Page:Byron - Œuvres complètes, trad Paris, 1830.djvu/230

Cette page n’a pas encore été corrigée

plus graves. Il ne faut jamais lire l’histoire d’un attachement illicite.

13. Toutefois, ils étaient heureux — heureux dans la jouissance criminelle de leurs innocens désirs ; mais bientôt, devenue plus imprudente à chaque nouvelle visite, Haidée oublia que son père était maître de l’île. Quand nous avons ce que nous souhaitions, nous le quittons avec peine, surtout dans les premiers tems ; elle revenait donc souvent près de Juan, sans perdre une seule minute, tandis que son bon écumeur de père était en course.

14. Bien qu’il s’adressât également à tous les pavillons, ne vous scandalisez pas de sa manière de trouver des fonds ; changez son nom en celui de premier ministre, elle ne sera plus qu’une sorte d’imposition. Mais plus modeste, notre homme élevait moins haut ses espérances ; il suivait à travers les mers une plus estimable vocation, et y remplissait à peu près la charge de commissaire de marine.

15. Le bon vieux gentilhomme[1] avait été retenu par les vents, les vagues et quelques prises importantes ; et, dans l’espoir d’augmenter son butin, il était resté en pleine mer, malgré les rafales qui

  1. Gentleman a tout-à-fait la signification de notre mot gentilhomme ; mais comme les Anglais prennent tous ce titre, les Français craignent de le traduire littéralement : il répond au quirites des Romains. Ici, je n’ai trouvé que ce mot-là qui pût indiquer la légère ironie qui était dans l’intention du poète.