Page:Byron - Œuvres complètes, trad. Laroche, III.djvu/24

Cette page n’a pas encore été corrigée

SCÈNE IV.

Le palais d’Arimane. — Arimane est sur le globe de feu qui lui sert de trône. — Les génies rangés en cercle autour de lui.
Hymnes des GÉNIES.

Salut à notre maître ! au prince de la terre et de l’air ! Il marche sur les nuées et sur les eaux ; — il tient dans sa main le sceptre des éléments, qui à sa voix se dissolvent et font place au chaos ! Il souffle, — et la tempête agite l’Océan ; il parle, — et les nuages lui répondent par la voix du tonnerre ; il regarde, — et les rayons du soleil fuient devant son regard ; il se meut, — et la terre tremble et se déchire. Sous ses pas éclatent les volcans ; son ombre est la peste ; les comètes précèdent sa marche dans les cieux brûlants, et devant sa colère les planètes sont réduites en cendre. La guerre lui offre chaque jour des sacrifices ; la mort lui paie son tribut ; la vie lui appartient avec toutes ses innombrables agonies, — et c’est lui qui est l’âme de tout ce qui est.

Arrivent LES DESTINÉES Et NÉMÉSIS.

Première dest. Gloire à Arimane ! Sa puissance s’accroît sur la terre ; — mes sœurs et moi, nous avons exécuté ses ordres, et je n’ai pas négligé mon devoir.

Deuxième dest. Gloire à Arimane ! Nous qui courbons la tête des hommes, nous nous inclinons devant son trône.

Troisième dest. Gloire à Arimane ! Nous attendons un signe de sa volonté.

Némésis. Souverain des souverains ! nous sommes à toi, et tout ce qui vit est plus ou moins à nous, et presque tout ce qui est nous appartient entièrement ; néanmoins, pour accroître notre pouvoir en augmentant le tien, notre sollicitude est nécessaire, et c’est pourquoi nous sommes vigilantes. — Nous avons exécuté dans toute leur étendue tes derniers commandements.

Arrive MANFRED.

Un génie. Qui s’avance ? un mortel ! — Téméraire et vile créature, fléchis le genou et adore !

Deuxième génie. Je connais cet homme : — c’est un ma-