Page:Burnouf - Méthode pour étudier la langue grecque, 1836.djvu/38

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
20
TROISIÈME DÉCLINAISON.

Cela vient de ce que le concours de cette lettre avec Σ formerait un Ζ.

On rejette aussi le Ν, soit seul, Ἕλλην, ἝλληΝι, Ἕλλησι ; soit joint à une muette du troisième ordre, γίγας, géant ; γίγαΝΤι, γίγασι ; ἕλμινς, ver, ἕλμινθι, ἕλμισι.

Si le datif singulier est en οντι, comme λέων, lion, λέοΝΤι, après avoir retranché ντ, on change ο en ου, et l’on a pour datif pluriel λέουσι.

Si le datif singulier est en εντ, comme dans les participes en είς, εῖσα, έν, on change ε en ει, après la suppression de ντ : τυφθείς, frappé, τυφθέΝΤι, τυφθεῖσι.

II. Les noms qui se terminent en Σ, précédé d’une diphthongue, forment le datif pluriel en ajoutant ι au nominatif singulier : βασιλεύς, roi, βασιλεῦσι ; βοῦς, bœuf, βουσί ; ναῦς, navire, ναυσί (§ 185).

Exceptez les Noms suivants, qui rentrent dans la première règle.
ϰτείς, peigne. G. ϰτενός. D. ϰτενί. D. pl. ϰτεσί,
masc.
ποῦς, pied. ποδός. ποδί. ποσί,
οὖς, oreille. ὠτός. ὠτί. ὠσί, neutre.
δρομεύς, coureur. δρομέως. δρομέϊ. δρομέσι, masc.

Et les adjectifs en εις, εσσα, εν, comme χαρίεις, gracieux, χαρίεντι, χαρίεσι ; φωνήεις, vocal, φωνήεντι, φωνήεσι.

noms à décliner.
Masculins.
ποιμήν, ποιμένος, berger.
λέων, λέοντος, lion. Vocat. λέον.
σωτήρ, σωτῆρος, sauveur. σῶτερ.
γίγας, γίγαντος, géant. γίγαν.
ϰόλαξ, ϰόλαϰος, flatteur.
ἄναξ, ἄναϰτος, prince. ἄνα.[1]
ἡγεμών, ἡγεμόνος, général. ἡγεμόν.
μήν, μηνός, mois.
θήρ, θηρός, bête féroce.
πλαϰόεις, πλαϰόεντος,
gâteau.
πλαϰοῦ.
et par contraction
πλαϰοῦς, πλαϰοῦντος,

  1. V. ἄνα, en parlant à un Dieu ; ἄναξ, en parlant soit à un homme, soit à un Dieu.