Page:Burnouf - Lotus de la bonne loi.djvu/115

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
94
LE LOTUS DE LA BONNE LOI.

26. Il offrira aux Guides du monde des hommages variés et nombreux, et quand ces Buddhas seront entrés dans le Nirvâṇa complet, il leur fera élever des Stupas, et il leur rendra un culte avec des fleurs et des parfums.

27. Parvenu à sa dernière existence, il deviendra Djina dans une terre parfaitement pure ; après avoir acquis cette science d’une manière complète, il l’enseignera à des milliers de kôtis de créatures.

28. Comblé d’honneurs par le monde réuni aux Dêvas, il sera un Bienheureux répandant la lumière, sous le nom de Djambûnadaprabha, et il sauvera des kôtis de Dêvas et d’hommes.

29. Des Bôdhisattvas et des Çrâvakas nombreux, qui existeront sur cette terre sans qu’on puisse les calculer ni les compter, orneront l’enseignement de ce Buddha, tous affranchis de l’existence et exempts de terreur.


Ensuite Bhagavat s’adressa ainsi de nouveau à l’assemblée tout entière des Religieux : Je vais vous témoigner mon affection, ô Religieux, je vais vous instruire. Oui, le Sthavira Mahâmâudgalyâyana, l’un de mes Çrâvakas, après avoir réjoui vingt-huit mille Buddhas, honorera ces bienheureux Buddhas de diverses manières, et les traitera avec respect, etc. Il fera élever à ces bienheureux Buddhas, entrés dans le Nirvâṇa complet, des Stupas, faits des sept substances précieuses, savoir : d’or, d’argent, de lapis-lazuli, de cristal, de perle rouge, d’émeraude, et de diamant, hauts de mille Yôdjanas, ayant une circonférence de cinq cents Yôdjanas. Il offrira à ces Stûpas des hommages de diverses espèces, avec des fleurs, etc. [comme ci-dessus pour Kâtyâyana.] Ensuite, longtemps après, il rendra de nouveau ces mêmes devoirs à vingt fois cent mille myriades de kôṭis de Buddhas ; il les traitera avec respect, etc. Parvenu à sa dernière existence, il paraîtra au monde comme Tathâgata, sous le nom de Tamâlapatratchandanagandha, Vénérable, etc., doué de science et de conduite, etc. La terre de Buddha où il paraîtra sera nommée Manôbhirâma, son Kalpa se nommera Ratiprapûrṇa. Cette terre de Buddha sera très-pure, unie, etc. [comme ci-dessus pour Kâtyâyana.] parsemée d’arbres de diamant, jonchée de fleurs qui y seront répandues, fréquentée par plusieurs milliers d’hommes, de Dêvas, de Richis, qui seront des Çrâvakas et des Bôdhisattvas. La durée de l’existence de ce Buddha sera de vingt-quatre moyens Kalpas. Sa bonne loi subsistera quarante moyens Kalpas, et l’image de sa bonne loi durera quarante autres moyens Kalpas.