Page:Burnouf - Dictionnaire classique sanscrit-français.djvu/71

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
अशि​​ açi
अश्नी açnî
— 59 —

nir : swargam le ciel, amṛtatwam l’immortalité, dîrǵamâyus une longue vie. ‖ Parvenir à, ac. ‖ Accueillir : vratam un vœu.

अ श् a ç. açnâmi 9 ; p. âça ; pp. açita ; a1. açiśam. Manger. ‖ Goûter ; jouir de, ac. : amṛtam açnate il se nourrit d’ambroisie. ‖ Acquérir, atteindre : karmaṕalam le fruit d’une action. [Ce verbe, qui est aussi de la 4e classe dans les épiques, confond souvent sa signification avec celle de aç, açnavê 5.] Cf. ad ; lat. esca ; gr. ἐσθίω (esthiô).

अशक्त açakta a. (çak) impuissant ; incapable ; inhabile. ‖ Impossible : draśṭum açakta qui ne peut pas être fait. ‖ Gr. ἄϰιϰυς (akikus).

अशत्रु açatru (a priv.) sans ennemis. — S. m. surnom de la Lune [qui écarte les ennemis].

अशन açana n. () aliment. — M. terminalia alata tomentosa. — En compos. qui mange : hulâçana qui consomme l’offrande, c-à-d. le feu.

açanaparṇi f. espèce de plante.

açanâya f. faim.

açanâyâmi dénomin. avoir faim. — Pp. açanâyita affamé.

अशनि açani m. f. () foudre.

अशम açama m. (çam) manque de repos, inquiétude.

अशर्मन् açarman a. (a priv.) malheureux, affligé. — S. n. peine, affliction.

अशस् aças a. (çańs) Vd. qui n’honore pas les dieux.

अशस्त açasta pp. nég. (cańs) non estimé, non considéré. ‖ Infortuné ; qui n’a pas la chance.

अशस्त्र açastra a. (a priv.) désarmé, sans armes.

अशान açâna 2p. sg. imp. de 9.

अशान्त açânta pp. nég. (çam) privé de calme, agité.

अशाशामि açâçâmi et açâcyâmi, aug. de . Manger beaucoup, avec avidité.

अशास्त्रविहित açâstravihita pp. (vi ; ďâ) non établi par les çastras.

अशित açita pp. d’, mangé.

acitavya p. qui doit ou peut être mangé ; alimentaire, comestible.

अशित्र​ açitra m. voleur.

अशिर​ açira m. (ac) m à m. mangeur : feu, Soleil, râxasa. ‖ F. açirâ, râxasî.

अशिरस्क​ açiraska a. (çiras) sans tête ; décapité, ‖ Gr. ἀϰάρηνος (akarênos).

अशिश्वी açiçwî f. (çiçu) femme sans enfants.

açiçivikâ f. mms.

अशिष्ट​ açiśṭa 2 p. pl. impf. de çâs.

अशील​ açîla (çîla) improbité ; mauvaises mœurs ; bassesse, infamie.

अशुचि açući a. (çući) impur.

अशुभ​ açub́a a. (çub́a) méchant ; vicieux ; coupable. ‖ Malheureux. ‖ Funeste. — S. n. le mal ; le malheur.

अशुन्य​ açunya a. (a priv.) sans vide, plein ; complet, entier. ‖ Universel. ‖ Ac. adv. entièrement, tout à fait ; sans laisser de vide.

अशुश्रुषु açuçruśu a. (çru) qui ne veut pas entendre.

अशृत​ açṛta pp. nég. (çrâ) non cuit. ‖ Non mûr, vert.

अशेरत​ açêrata 3p. pl. impf. de çî.

अशेष​ acêśa a. (a priv.) sans reste ; entier, tout entier. — L. adv. açêśêna entièrement.

açêśatas adv. entièrement, tout à fait.

अशैक्ष​ açæxa a. (a priv.) Bd. qui n’est plus élève ; qui est maître, et même arhat.

अशोक​ açôka a. (a priv.) sans douleur, sans chagrin ; gai, joyeux, content. ‖ Qui écarte la douleur. — S. m. jonesia açôka, bot. — N. vif-argent. — Np. m. d’un célèbre roi buddhiste.

acôkarôhinî f. la plante nommée aussi kaḷuka.

açôkâri m. (ari) nauclea cadamba, bot.

अशोच​ acôća m. (çuć) contentement.

açôćya pf. qu’il ne faut pas pleurer.

अशोष्य​ açôśya pf. (çuś) qui ne peut être séché.

अशौच​ açᴔća n. (çući) impureté.

अश्नीतपिबतीयामि açnîtapibatîyâmi dénomin. (aç-pâ) je dis : mangez, buvez.