Page:Burnouf - Dictionnaire classique sanscrit-français.djvu/689

Cette page n’a pas encore été corrigée

H~^ sandu

��677 —

��H^ sanyia

��H5^ sanU f. (5fl!m; M) composition combinaison; union, assemblage II au fi-' convention promesse. || Etat stable et pe'î-- manent. || Crépuscule. ;j En compos. ; inti- mement uni à, faisant partie de.

san'dâna n. (sfx. ana) union,' combinai- son, ajustement, association. sanclânita^. attaché, lié; Il ajusté, adapté sanMninîï. étable. '

sanMdâsya n. langage parabolique ou enigmatique, Bd.

H^^^ sandâna n. [sam; de; sfx. ana) tout ce qui excite à boire : riz fermenté li- queur spiri tueuse, etc. - F. [î] fabrique de liqueurs, distillerie. [| Fonderie.

H^T^^]^ sandârayâmi (10 dr) te- nir, porter, avoir dans la main, avoir sur soi. [| Maintenir, conserver. (| Contenir, ar- rêter, réprimer, comprimer. |) Soutenir supporter, souffrir. '

sanSârana n. compression du son, tg.

^ «-^bTr^TT^ sanddvâmi [Mv) courir en- semble, se réunir en courant; courir l'un contre l'autre.

ViV^ snnclim. {sam; ciâ\ union, assem- blage , combinaison; || articulation d'un membre ; |1 rencontre euphonique de voyel- les ou de consonnes dans le discours, tg.; || période de jonction de deux yugas ou de deux manwantaras. || Fragment, épisode ou péripétie dramatique. || Convention, trêve, paix conclue. || Trou de* mine dans ou sous le mur d'une ville; || en gén. trou; Il vulve. II Intervalle, temps de repos. sanSicsora m. voleur, rotxMpv^oç. s anclijîvaka m. eutvemeiteur. sanUila pp. de sandadâmi. sandinî f. vache qui a un veau ou qui a pris le taureau ou que l'on trait hors de saison. sandibanda m. kaempferia, bot. sandibandana n. ligament d'une articu- lation.

sandilâ f. trou de mine; trou, brèche, en gén. Il {sam; de) liqueur spiritueuse. [| Ri- vière.

sandivêlâ f. toute portion du temps for- mant le passage entre deux périodes quel- conques [par ex. le matin, le soir, la nou- velle ou la pleine lune, etc.]. ^ sandihâraka m. (h^) voleur avec effrac- tion, perceur de murailles.

��tion.

��sandikâ f. [sam.\ dé) distilla-

��^•^ytfi sanduxc [dux) s'enflammer, croî-

tre : sanduduxê iayÔH kopas leur colère s'al- luma. sanduxayâmi (c.) allumer, exciter : agnim

��le feu, kopam la colère. || Réparer les for- ces, ranimer : Jarjarilam manas un cœur usé, un courage abattu.

H*^^^^TTTH sandûnômi {dû) envoyer [en agitant]; prodiguer, Vd.

��H^IT saîidya a. relatif au sandhi, duit par le sandhi, tg.

��pro-

��^^'^VT^ sandyaxara n. (axara) diph- thonguo ou voyelle double, tg.

^^'^T sandijâ f. {sandi) union, jonc- tion; Il point de jonction de deux périodes quelconques : matin, midi, soir, période qui unit deux yugas; || hmite, frontière. || Con- vention, promesse. |j Sandhyà, fille de Brahmâ et personnification du crépuscule [ou de la méditation]. j| La prière du ma- tin, du soir, etc. — sandyâ f. {dysd) médita- tion, contemplation, réflexion.

sandyâcala m. {acala) np. de montagne.

sandyânâdin m. Ci va [qui danse le soir].

sandyâbala m. râxasa.

sandyâbali m. statue de Nandi, taureau de Çiva, faite d'argile, de bois, de pierre.

sandyâdra n. [abra) sorte de craie rouge,

sandyârâga n. minium.

sondyârâma m. {ram) Brahmâ [amant de sa fille Sandhyâ].

��TP^'m^TPT sandyâyâmi ter, contempler, réfléchir.

��[dyw) médi-

��H"^ sanna pp. de sad. — S. n. un peu. ^cp7 sannaka m. buchanania latifoha

��bot.

H^rT san7ia courbé. sannati f. courbure

��pp. de nam) inchné, Salutation.

��arrangé; || d'amulettes

��sannadda (pp. de nah) vêtu; I| I armé, cuirassé; || au fig. muni

��plier. Il ac. d.

��de charmes.

sannamâmi (nam) courber, Se courber, s'inchner devant qqn. S'approcher de, d.

��H-^TTÎÎ^

��^pPT sannaya m. {ni) multitude; || ar-

��(m) amener; |j Payer, pmm une

��H^^TTH sannayâmi conduire; || gouverner. [| dette.

H^^T"M sannahyâmi {nah) revêtir, kavacani une cuirasse. |I s'armer, carmêna d'un boucher; || abst. revêtir son armure, Actt. attacher à, lier à, 1.

sannâha m. armure.

sannâhya m. éléphant de guerre .

�� �