Page:Burnouf - Dictionnaire classique sanscrit-français.djvu/618

Cette page n’a pas encore été corrigée

��VÎS

��— 606 —

��fèr^

��visa

��rinrabôdam. un saint buddhiste.

vinnirx'snja n. pini^embrc sec.

virnnO'lJas m. {6uj) homme qui jouit de tout.

virwnmadâ f. une des 7 langues d'Ac^ni.

vinrnmùrlimnl a. qui prend tout(^s les formes, qui existe dans toutes les Ibruies, dans tous les eorps. Vislinu.

virnainlhra m. {l'>f) Vishnu ; Indra. — F. la terre.

virirayu m. (yd) air, vent.

virwardj m. nom. rdt) le maître uni- versel.

vicwnrûpa a. qui prend toutes les formes, qui a une forme universelle. — S. m. Vishnu. — S. n. aiiallochum, bot.

virunrcins m. Rrahmà.

virwarncana m. arum eolocasia.

vicwavdra a. (c. de vr) pourvu de tout, Vd. — S. f. r Aurore, Vd.

virwavt'das m. {vid) un homme qui sait tout, un sage, un saint.

virwasalid f. {sali) nom d'une des 7 lan- gues d'Agni.

vicwasdraka n. (sâra) costus indiens.

virwosrj m. {srj) Brahmâ, producteur du monde.

viçwdci f. np. d'une Apsaras.

vicwdlman m. {âlman) Vishnu ; Brahmâ. — N. l'àme du monde.

viçivdcldyas m. (a ; dâ ; sfx. as) un dieu.

vicivâmitra m. np. d'un poète védique, fils de Gàdhi, xattriya, puis Muni et rival de Vasishtha.

viçîvâmilrapriya m. cocotier.

viçwâvasu m. Vd. le Gandharva Viçwâ- vasu ou Agni. — Nom d'une nuit.

vicwêca m. et viçwêçwara m. (ic) sei- gneur de toutes choses. || Giva.

(c^jy^llH viçwayâmi [çwi) apparaître : prat'amâsd vyaçwêt la première aurore est apparue, Vd.

Tçt^UiT^ vinvasimi {çwas) m à m. respirer c. à d. se confier en qqn., 1. ou g. Il Respirer, être en sécurité. || Pp. viçwasila et viçivasta, qui se confie; || f. viçwasid veuve.

viçwdsa m. confiance.

viçwâsaydmi (c. de çwas) rendre confiant, rassurer; || consoler.

  • Tc( r4 vis. vêsâynii; p. vivcsa; fi.

vêildsmi : f2. vêxydmi; gér. vésitwâ et vis- twd. Verser, répandre ; cf. vp.

  • T^nî Vî^'- vêvêsmi, vêvisêZ; etc. Se

rendre à. venir à': tad vividdi viens à ce sacrifice, Vd. || En venir aux mains, com- battre, indréna avec Indra, Vd. Jj Venir manger, yavam l'orge [du Sacrifice], Vd. || Accomplir, exécuter.

��\c\ (^ vis. visndmi 9; etc. Séparer; désunir. || Pp. visla.

lè[n vis f. action de répandre |1 Excré- ments, ordure.

r— -

T^^ visa m. n. {vis 1) poison, venm. — N. eau. Il Myrrhe. || Sorte de poison. [| Fi- laments du iotus. — F. visd esp. d'arbre à éeoree tinctoriale. || Lat. virus.

visaqd f. {han) menispermum cordifo- lium, bot. visagdlin m. {han) mimosa sirisha. visagna a. {han) qui détruit l'effet du poi- son. — S. m. mimosa sirisha; hedysarum alliagi ; terminalia belerica; bot. — S. f. [l] hingtsha repens ; curcuma longa ; colo- quinte; etc. visani m. esp. de serpent. visanda n. filaments du lotus. visada n. {dd) vitriol vert [ou ? bleu]. visadanlaka m. {danla) serpent. visadarçanamrlyuka m. esp. de faisan. visadahslrd f. esp. de plante. visadara m. {dr) serpent. visadarmâ f. carpopogon pruriens. vlsandçanam. (c. de naç) mimosa siri- sha, bot. visanud m. bignonia indica, bot. visapuspa m. vangueria spinosa, bot. •— N. lotus bleu.

visapuspaka m. empoisonnement par des fleurs vénéneuses. visaBisad m. vendeur d'antidotes. visaUujayga m. serpent venimeux. visamantra m. dompteur de serpents, vendeur d'antidotes visamusti f. esp. d'arbuste. visamrtyu m. esp. de faisan. visalam. poison, venin. visavidyd f. la science des antidotes, i;^^^^.^» m . l'empoisonnement et son effet, visavxdya m. (vtrft/a) vendeur d'antidotes visaçûka m. guêpe. visaçf/gin m. guêpe. visasûcaka m. perdrix rouge. visasfkkan m. guêpe. visahara a. {hf) qui détruit l'effet du poi- son. — S. f. np." de la déesse des serpents, sœur de Vâsuki. visâykura m. dart, lance. visânana m. {ânana) serpent. visântaka m. {anta au c.) Giva. visdpahd f. {apa; hâ) aristolachia indica, bot. visâyuda m. {dyuda) serpent. visâram. (sfx. ara) serpent. visâsya m. {âsya) serpent. — F. anacar- dium semecarpus, bot.

f^qrfrfïT visajâmi {sahj) attacher, sus- pendre.

�� �