Page:Burnouf - Dictionnaire classique sanscrit-français.djvu/585

Cette page n’a pas encore été corrigée

ôn^ vança

��— 573

��^îT vâga

��^i%^ vahîlra n. (sfx. ù^a) bateau, ra- deau.

c((c^H valus prép. et adv. {vah; sfx. îs;

ou aî;a, 6^<:?; sfx. is) hors de ; dehors.

valiirdwàra n. porte extérieure.

vahirdwàraprakosfaka n. portique devant la porte d'une maison.

vahirëava a. {M) produit au dehors.

��en gen. [: pour

��vahirmuUa m. un dieu, vahnirinuUa ou varhimuMa]

vahiçcara a. (car) qui va dehors, qui se sépare, externe. — S. m. crabe.

vahiikarômi'ylif) séparer. || Pp. vahUkrla séparé de, Hbre de, exempt de, ab.

��valuru m. i^vah; sfx. îru) tendon,

��gr^

��■^ aranî]. eau.

��aponévrose, muscle.

cfT^ vaJmi m. {vah; sfx. ni) Agni, le feu [qui porte l'offrande aux dieux], Vd. || Digestion; appétit. |j Plumbago zevlanica, bot.

vahnikarî f. {kf) grislea tomentosa, bot.

vahnigancla m. encens, résine.

vahnigarUa m. bambou. ~ F. [a] mimosa sama, bot.

valinidîpaka m. safranum ou carthame.

vahninâman m. plumbago zeylanica, bot.

vahnidogya n. [Jjyj] le gria ou beurre cla- rilié, aliment du feu ou d'Agni.

vahnimant'a m. {mat') premna spinosa [dont le bois forme une des ~

volmimâraka n. {mv au c.)

vahnimilra m. le vent [ami du feu].

vahnirêlas m. Çiva [qui a pour semence le feu].

vohnivaclû f. l'épouse d'Agni.

va/miparna n. lotus rouge.

vahnivallada m. résine.

vahniv'ja n. or. || La syllabe 7" ram, que

l'on répète dans une prière au feu du sys- tème ianira.

vahniçiKa n. safran; || safranum ou car- thame. — F. echites dichotoma, bot.

vahniçiKara m. celosia cristata.

^^ vahya n. {vah; sfx. ya) véhicule, en gén. || Char.

cf^ vança m. race, lignée, famille. Réunion, multitude. || Roseau, bambou. Epine dorsale. — M. f. [i] flûte, chalumeau.

vahçaka m. esp. de canne à sucre. [| Esp. de sole, poisson. — N. f. {vançikâ) bois d'aloès. — F. flûte, pipeau.

vaâçakapa n. {kapa) flocon de coton.

vancaxiri f. suc concret du bambou.

vançaja a. ijan) issu d'une noble race. — S. n. et f. [â\ manue de bambou.

vançanâlikâ f. tube de roseau; pipeau, chalumeau, flûte.

��vançapatraka m. esp. de sole, poisson.— N, orpiment jaune.

vancarôcanâ f. manne de bambou.

va/içal'lcanâ f. mrns.

vancacalfikâ f. cheville de bambou; |j tige de bambou formant le corps d'une vlnâ.

vancika n. f. [â] bois d'aloës.

varicya a. (sfx. ya) de bonne famille. — S. m. fils; || élève.

��^^ van h. et vf/i'."

��vanhê 1. Croître, cf. hanh

��* ^'^ vanh. vanhayâmi 10. Parler; briller ; cf. rahh.

ôfX va adv. ou, ou bien; || i'«... vây soit... soit. Il va s'emploie souvent pour exprimer que la chose est facultative. [| Lat. ve [dans sive], vel.

  • ^T ^^- vâmil; p. vavso; f 1. vdidsmi;

f2. vdsydmi; al, avdsam; ppr. vdn; pp. vdna. Souffler : na vâti pavanas le vent n© souffle pas. || Or. aw, avjptt ù.-f\p ; lat. aer.

— - vdydmi 3. P]tre exposé au vent, se dessécher, se faner; || au fig. devenir lan- guissant. Il Gr. «uw, av|oa; lat. aura.

��^T^ vdka a. {vaka) — N. volée de grues.

��de grue, de la grue.

��c^jch vdka m. {vdc) réunion d'hymnes. ^TT^^t vdkuci f. serratula anthelmin-

��thica, bot.

��^T^TT vâkhtra m. beau-frère du m

��an.

��^T'^^^'HTr^ vdkcdpalya n. {vdé) babil- lage, commérage.

��c| |ch^C^ vdkcala n. {vdc) tromperie, équivoque, duphcité de langage.

��^"R^^TT vakpalu a. {vdc) éloquent. vdkpalutd f. éloquence.

ctl=h?Tm vdkpali a. {vdc) éloquent. S. m. Vrihaspati.

��^TôptrTTT^lT ydkpdrusya n. {vdc) vio- lence de langage ; injure.

^X'^J vdkya n. {vac\ sfx. ya) discours; Il sentence, aphorisme.

��^T^IM^l7^ vdgapahdraka m. {vdc; apa; hr; sfx. aka) voleur de livres ; || liseur de livrés défendus.

orrîTT vdgara m. {vdc; sfx. ara) un sa- vant, un pandit; || un sage, un saint; || héros, homme intrépide. — Certitude, assu-

�� �