Page:Burnouf - Dictionnaire classique sanscrit-français.djvu/52

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
अभि ab́i
अभि ab́i
— 40 —

अभिशिक्षयामि ab́içixayâmi c. (çix) instruire ; faire savoir.

अभिश्रयामि ab́içrayâmi 1, (çri) aller vers.

अभिषजामि ab́iśaj́âmi 1, (sañj́) réprimander ; maudire.

ab́iśaγ̇ga m. injure ; malédiction ; serment, imprécation ; calomnie. ‖ Rapprochement, association ; embrassement.

अभिषव ab́iśava m. (su) expression du sôma, un des actes du Saint-Sacrifice. ‖ Distillation. ‖ Bain ; ablution. — N. liqueur d’avoine fermentée.

अभिषहामि ab́iśahâmi 1, (sah) faire violence ; forcer, ac.

अभिषिञ्चामि ab́iśiñcâmi, ab́iśićê 6, (sić) ac. asperger ; faire l’aspersion : râj́yê ou râj́yêna tam ab́iśiśićus purôhitâs les chapelains lui firent l’aspersion royale. ‖ Au moy. recevoir l’aspersion. — Pp. ab́iśikta.

अभिषुच्यामि ab́iśućyâmi 4, (suć) manifester.

अभिषुत ab́iśuta n. (su) liqueur d’avoine fermentée. Cf. ab́iśava.

अभिषुनोमि ab́iśunômi 5, (su) extraire ; extraire le sôma. — ab́iśutya gér. ayant extrait le sôma.

अभिषेक ab́iśêka m. (sić) aspersion, sorte de baptême indien : ab́iśêkârdraçiras (ârdraçiras) a. ayant la tête mouillée par l’eau de la consécration.

ab́iśêćayâmi c. faire consacrer par l’aspersion. ‖ Asperger : râj́yê dans la royauté, c-à-d. donner l’aspersion royale.

अभिषेणन ab́iśêṇana n. (sênâ) marche contre l’ennemi.

अभिष्टौमि ab́iśṭᴔmi, ab́iśṭuvê 2, (stu) louer, célébrer : stubib́is par des hymnes. — Pp. ab́iśṭuta.

अभिष्यन्द ab́iśyanda m. (syand) écoulement ; cours. ‖ Développement, accroissement.

अभिष्वङ्ग ab́iśwaγ̇ga m. (swañj́) attachement ; penchant ; affection.

अभिसङ्क्षिपामि ab́iśaγ̇xipâmi 6, (xip) jeter ensemble : axân les dés ; ‖ Lancer : iśum une flèche. ‖ Viser.

अभिषङ्क्रोशामि ab́iśaγ̇krôçâmi 1, (kruç) crier ; appeler en criant, ac.

अभिसचे ab́isaćê 1, (sać) Vd. suivre.

अभिसन्ताप​ ab́isantâpa m. (tap) guerre, bataille.

अभिसन्दधमि ab́isandaďami 3, (ďâ) ajouter, mettre en plus. ‖ Prendre de l’ascendant, prendre le dessus, ac.

ab́isanďâna n. excès ; tourment, torture (?). Cf. sanďâna et sanďi.

अभिसम्पात​ ab́isampâta m. (pat) rencontre, bataille.

अभिसंप्रेक्षे ab́isaṃprêxê 1, (pra ; îx) voir devant soi ; ‖ regarder.

अभिसंवृणोमि ab́isaṃvṛṇômi 5, (vṛ) couvrir ; cacher.

अभिसर​ ab́isara m. (sṛ) compagnon. ab́isarâmi 1, et ab́isârayâmi 10, aller vers, approcher ; venir.

ab́isaraṇa n. mouvement vers. ‖ Visite.

अभिसर्जन​ ab́isarj́ana n. (sṛj́) abandon, présent, don. ‖ Action d’abandonner, de délaisser, de perdre, de laisser périr.

अभिसंस्तभ्नोमि ab́isaństab́nômi 5, (stamb́) appuyer, étayer ; établir.

अभिसंस्मरामि ab́isańsmarâmi 1, (smṛ) se souvenir.

अभिसंहन्मि ab́isańhanmi 2, (han) pousser l’un vers l’autre ; rapprocher violemment. ‖ Réunir, joindre.

अभिसार​ ab́isâra m. (sṛ) rencontre, bataille. ‖ Instrument ; agent. ‖ Compagnon, camarade. Cf. ab́isara.

ab́isârika a. qui va vers ; qui va voir ; qui accompagne. — S. f. ab́isârikâ femme qui court après les hommes, qui va chez ceux qu’elle aime.

अभिसूचित​ ab́isûćita pp. (sûć) montré, manifesté.

अभिसूदयामि ab́isûdayâmi 10, (sud) tuer.

अभिसृजामि ab́isrj́âmi 6, (sp) Vd. émettre, répandre, produire. ‖ Donner.

अभिस्नेह​ ab́isnêha m. (snih) amour ; passion.

अभिम्यामि ab́ismayâmi 1, (smi) sourire.

अभिस्वरामि ab́iswarâmi 1, (swṛ) Vd. approuver, exaucer.

अभिहन्मि ab́ihanmi 2, (han) frapper ; tuer ; détruire. — Pp. ab́ihata, tué ; abattu par le mal, etc.