Page:Burnouf - Dictionnaire classique sanscrit-français.djvu/27

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
अत्य atya
अद् ad
— 15 —

अतिसंधान atisańďâna n. (ďâ) action de sortir des conventions ; perfidie.

अतिसर्ज​ atisarj́a m. (sṛj́) donation, don, présent ; abandon de qqc.

atisarj́ana n. mms. ‖ gages, appointements.

अतिसार atisâra m. (sṛ) courante, diarrhée.

atisârakin a. qui a la diarrhée.

अतिसृजामि atisṛj́âmi 6, (sṛj́) laisser, abandonner ; ‖ donner.

अतिस्पर्श​ atisparça m. (spṛç) tact trop fort des organes dans la prononciation de l’r, tg.

अतिहसित​ atihasita n. (has) fort hennissement.

atihâsa, m. mms.

अतीत atîta pp. de atyêmi : trépassé, mort. — Gér. atîtya, ayant passé au travers.

अतीन्द्रिय​ atîndriya a. (indriya) qui dépasse la portée des sens.

अतीव atîva adv. (iva) beaucoup.

अतुल atula a. (tulâ) sans égal, incomparable.

अतृप्त atṛpta pp. nég. (tṛp) mécontent.

अत्क​ atka a. (at) marcheur. — S. m. membre.

अत्ता attâ f. mère. Cf. akkâ ; gr. ἄττα (atta).

अत्ति atti f. sœur aînée, t. de théâtre. attikâ f. mms.

अत्नु atnu m. soleil. Cf. atka.

अत्य​ atya m. (at) Vd. marcheur ; cheval.

अत्यगात् atyagât 3p. sg. a 2. d’atigaćċ́âmi igam).

अत्यद्‍भुत​​ atyadb́uta a. très-étonnant ; miraculeux.

अत्यनिल​ atyanila a. (an) plus rapide que le vent.

अत्यन्त​ atyanta a. (anta) qui dépasse le bout, la mesure ; excessif ; ‖ très-grand. — Ac. advt. atyantam au delà des bornes.

atyantakôpana a. (kup) tr.-colère.

atyantika m. grand marcheur.

atyantîna m. mms.

अत्यम्ल​ atyamla m. (amla) spondias mangifera, bot.

अत्यय​ atyaya a. (i) trépassé, mort. — b. m. départ, éloignement ; ‖ trépas. ‖ Péché, faute : atyayam atyatô dêcaya, confesse que tu as péché, Bd.

अत्यर्थम् atyarťam adv. (arťam) excessivement.

अत्यल्प​ atyalpa a. (alpa) tr.-petit ; en tr.-petite quantité.

अत्यश्नत् atyaçnat ppr. () qui mange trop.

अत्याकार​​ atyâkâra m. (â-kṛ) blâme ; mépris.

अत्याहित​ atyâhita pp. (â-ďâ). ‖ S. n. action où l’on est extrêmement préoccupé soit par la crainte, soit autrement.

अत्युच्छरित​ atyućċ́rita a. trop haut.

अत्युहा atyuhâ f. (ûh) jasmin velu.

अत्येमि atyêmi 2, (i) ac. aller au delà, traverser ; ‖ transgresser. ‖ Trépasser, mourir.

अत्र atra adv. (sfx. tra) ici ; ‖ en ce cas.

अत्रि atri m. ennemi, rival, ‖ Vd. Np. d’un poëte du Véda, chef d’une grande famille sacerdotale.

atrij́âta m. (j́an) la Lune, nommée Sôma ; voyez ce mot ; ‖ homme de l’une des 3 premières castes.

atridṛgj́a m. (drç), atrinêtraj́a, atrinêtraprasûtâ (nêtra), âtrinêtrabû, la Lune, née des yeux d’Atri [légende védique].

अथ​ aťa adv. et conj. (sfx. ťa) mais ; ensuite, dès lors, c’est pourquoi, et, aussi. ‖ Souvent explétif au commencement ou dans l’intérieur de la phrase ; il répond à δὲ (de). Il se place avant une citation et, avec iti, forme une sorte de guillemets. On le place aussi en tête des chants ou des chapitres pour en annoncer le titre ; ‖ lat. at.

aťavâ () ou ; soit.

aťô (sfx. u) de plus, en outre.

अथर्वण​​ aťarvaṇa m. (sfx. na) le 4e Vêda. ‖ Surnom de Çiva.

aťarvaṇi m. brâhmane versé dans l’atarvaṇa.

अथर्वन् aťarvan m. (zd. atar feu) prêtre vêdique, brâhmane. ‖ Le 4e Vêda.

* अ द् a d. admi 2 ; impf. âdam ; p. âda ; f 2. atsyâmi ; point d’aor. Ps. adyé, manger ; ‖ consommer, havis l’offrande