Page:Burckhardt - La civilisation en Italie au temps de la Renaissance. Tome 2.djvu/361

Cette page n’a pas encore été corrigée

appendices. 357 sons espagnoles et françaises; que déjà la musique avait ses ennemis ( vers 1520); que l'orchestre de Léon x et le romposii radmiralion la plus enthou¬ siaste; I auteur nomme aussi les principaux ouvrages de cet musicîl (roïengo) affiche aussi un fanatisme r Orlmdîno (publié SOUS le pseudo- njme de Liinerno Pitocco}, in. p. 23 ss. - Barth. Faciüs De vir. I«., p. 12, parle de Leonardus Justinianus comme d un composi¬ teur qui dans sa jeunesse a fait des chansons d’amour et dans sa vieillesse des chants religieux. - J. A. Campanus ^EpUt ,TVd Menken, p. 30} vante le musicien Zacarusde Terarao et dit de lui : Inventerò oraculu hahentur. - Thomas de Forlî, musiçien du Pane dans le Dtarium Bmrekardi, éd. Leibnitz, p. 82 ss. * APPENDICE N® 3, envisager dans Vespasiano • D L ’ L p , 593SS.) la biographie d’Alexan- dra de Bardi, par ex. L’auteur est, soit dit en passant, un grand lauâator temporit acti; et l’on ne doit pas Oublier que. prés d'un siècle avant ce qu’il appelle le bon temps, Boccace écrivait déjà le Decaméron. Sur la culture et l’éducation des fèmmes italienne* dalors. compar. surtout les détails donnés par Greuoroyius. édit., Stuttg., 1876). Nous trouvons en 1602 et ^03 un catalogue des livres de Lucrèce Borgia (dans Gregoro- ^ÜS, £. 3* éd , I, p. 310; IL p. 167 ss.). qui est tout à fait carac¬ téristique au point de vue des habitudes des dames italiennes de cette époque. Ce catalogue indique les livres suivants : un bré¬ viaire . ; un petit livre contenant les sept psaumes et d’autres prières î «n livre en parchemin avec une miniature en or, intitulé & A i» les lettres imprimées de sainte Catherine de Sienne ; les Épitres et les Évangiles imprimés en langue vul¬ gaire ; un livre espagnol traitant de sujets religieux, un recueil manuscrit de chansons espagnoles avec les proverbes de Domc- nigo Lopez; un livre imprimé, intitulé Aquila calante' un livre Supplément de chroniques, en langue vulgaire ; 1« Mtroir de la foi imprimé en langue vulgaire; un Dante imprimé tifl philosophie en langue vul¬ gaire , la légende des saints en langue vulgaire, un vieux livre de Ihntura ; un Donatus; une Vie de Jésus-Christ en espagnol; un -étrarque, manuscrit sur parchemin, en in-douze. Dans un deuxième cata¬ logue de 1 année 1516, il ne se trouve plus de livre profane.