Page:Burckhardt - La civilisation en Italie au temps de la Renaissance. Tome 2.djvu/165

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

fantaisie, ou bien ils n’ont qu’une signification vague que l’esprit a peine à démêler. Dans une statue de femme nue, qui se tient près du buffet et qui est gardée par un lion, on doit voir Constantinople et son futur sauveur, le duc de Bourgogne. Le reste, à l’exception d’une pantomime (Jason en Colchide), paraît ou très-profond ou tout à fait insignifiant ; celui qui a décrit la fête, Olivier lui-même, arrive costumé en « Église » ; il est enfermé dans une tour qu’un éléphant conduit par un géant porte sur son dos, et il chante une complainte interminable sur le triomphe des Infidèles[1].

Quoique, sous le rapport du goût et de l’enchaînement les allégories qui figurent dans la poésie, dans les œuvres d’art et dans les fêtes, soient plus remarquables en Italie qu’ailleurs, ce n’est pas là ce qui constitue la vraie supériorité des Italiens. Voici plutôt ce qui leur donnait l’avantage[2] : outre les allégories générales, ils connaissaient un grand nombre de figures historiques qui joignaient l’individualité à la généralité ; ils étaient habitués à voir une foule d’individus célèbres énumérés par les poëtes ou immortalisés par les artistes. La Divine Comédie, les Triomphes de Pétrarque, la Vision amoureuse de Pétrarque, œuvres dans lesquelles ne figurent

  1. Pour d'autres fêtes françaises, voir par ex. Juvénal des Ursins (Paris, 1614) ad a. 1389 (Entrée de la reine Isabeau) ; — Jean de Troyes (réimprimé très-souvent) ad a 1461 (Entrée de Louis XI). Ici les machines à voler, les statues vivantes, etc., ne manquent pas non plus tout à fait, mais tout est plus confus et plus décousu, et plus les allégories sont généralement indéchiffrables. — Une grande animation et une extrême variété régnèrent dans les fêtes prolongées qui furent célébrées en 1452, à Lisbonne, lors du départ de l’infante Éléonore, qui allait épouser l’empereur Frédéric III. Voir Freher Stuve, Rer. Gers. Scriptes, II, fol. 51, la relation de Nicolas Lauckmann.
  2. C’est-à-dire un avantage pour de très-grands poètes et artistes qui savaient en tirer parti.