Page:Burckhardt - La civilisation en Italie au temps de la Renaissance. Tome 1.djvu/357

Cette page n’a pas encore été corrigée

APPENDICES
__________
PREMIÈRE PARTIE
__________
APPENDICE No 1.
PROJETS DE CROISADE DE CHARLES IV.


C’était un Italien, Fazio degli Uberti {Ditiamonâo, !. vi, cap. v, vers I630Ì, qui croyait Charles IV capable de faire encore une croisade en Terre Sainte. Le passage dont il s’agit est un des meilleurs du poëme, et il est caractéristique même sou» d’autres rapports. Le poëte est chassé du Saint Sépulcre par un grossier Turcoman.


Coi passi lunghi O con la testa bassa
Oltre passai e dissi : «eco Tersogna
Del erUtìan che’l saraeln qui lassa !
Poscia al pastor (le Pape) mi volsi per rampojn» :
E tQ tl stai, che sei vicar di Cbrìsto
Co’ frati tuoi a Ingrassar la carogna ?
Slmllimcnte dissi a quel sofista (Charles IV)
Che sta tn Boemme (BohÈme) a piantar vigne e fichi,

E cha non cura di si caro acquisto :
Che fai ? perchè non segui ì primi a tticM
Cesari de’ Romani, e che non segui,
Dico, gli Otti, i Corradi, i Federichl ?
E che pur tieni questo imperio in tregai ?
E se non hai lo cuor d’esser àugusto.
Che noi rifiuti ? o che non tt dilegui ? etc.


Environ huit ans auparavant, vers 1352, Pétrarque avait écrit à Charles IV (Epittola famliares, lih. xil, ep. 1, ed. Fracassettî, vol. II, p. 160) : Simplicitcr igîtur et aperte.,, prò maturando negotio Terræ Sanctæ.., oro... tuo egentera auxilio qaam primum invisere velis Autoniam.