Page:Bulwer-Lytton - Mon roman, 1887, tome 1.djvu/87

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

quait que l’on ferait bien de ne pas broncher ; car le squire avait un mauvais regard dans le coin de l’œil, juste comme le taureau brun, avant de lancer en l’air le petit garçon du voisin Barne. »

Il y avait deux ou trois jours que ces signes muets d’un changement dans l’atmosphère avaient été plutôt sentis que visibles, sans aucun acte bien prononcé de tyrannie d’un côté ou de rébellion d’un autre. Mais le samedi même où le docteur Riccabocca fut installé dans le lit à colonnes de la chambre perse, l’orage, qui grondait sourdement éclata. À la fin de la soirée un outrage direct fut commis contre les ceps ; et, le dimanche matin, M. Stirn, qui était l’homme le plus matineux de la paroisse, aperçut, en se rendant à la ferme, que le chapiteau de la colonne qui soutenait la planche avait été traîtreusement brisé ; que les quatre ouvertures avaient été remplies de boue et que quelque manant de jacobin avait gravé sur le milieu de l’écriteau ou du tableau : Au diable soient les ceps ! M. Stirn était un bras droit trop vigilant, un ami beaucoup trop zélé de l’ordre et de la loi pour ne pas voir avec horreur de tels procédés, et quand le squire entra dans son cabinet de toilette à sept heures et demie, son sommelier (qui remplissait en même temps les fonctions de valet de chambre) l’informa d’un air de mystère « que M. Stirn avait quelque chose de tout à fait particulier à lui communiquer. »

Le squire, au comble de l’étonnement, ordonna qu’on fît entrer M. Stirn.

« Eh bien ? » s’écria le squire en cessant de repasser son rasoir.

M. Stirn fit entendre un sourd grognement.

« Eh bien ! voyons, qu’y a-t-il ?

— Je n’avais jamais vu chose pareille dans notre paroisse, commença M. Stirn, et je ne puis m’expliquer ça qu’en supposant que ces papistes étrangers ont progé…

— Ont… quoi ?

— Progé….

— Propagé, imbécile ; voyons, propagé, quoi ?

Au diable soient les ceps, » commença M. Stirn, plongeant droit in media res par un habile emploi de la plus noble des figures de rhétorique.

— Monsieur Stirn, s’écria le squire, rouge de colère, au diable soient les ceps ? … avez-vous dit ? Au diable mes beaux ceps tout neufs !

— Dieu m’en préserve, monsieur. C’est eux qui ont dit ça, c’est ça qu’ils ont creusé dessus avec leurs couteaux et leurs serpettes, puis ils ont fourré de la boue dans les quatre trous, et brisé le chapiteau de la colonne. »

Le squire enleva la serviette de dessus son épaule et déposa le cuir et le rasoir, puis il s’assit d’un air majestueux dans son fauteuil, croisa les jambes et dit avec une feinte tranquillité :

« Remettez-vous, Stirn ; vous avez une déposition à faire touchant une attaque contre… puis-je en croire mes oreilles… contre mes nouveaux ceps. Remettez-vous… soyez calme… Voyons, qu’est-il survenu dans la paroisse ?