Page:Bulwer-Lytton - Mon roman, 1887, tome 1.djvu/41

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

CHAPITRE X.

La table à jeu était dressée dans le salon du château d’Hazeldean, et cependant la petite société flânait encore dans l’embrasure d’une large fenêtre. Cette embrasure à peu près de la dimension d’un petit salon de Londres, contenait la grande table ronde pour prendre le thé, avec tous ses accessoires. Personne ne songeait encore à quitter cette place, car on était en été ; la lune brillante répandait sur la pelouse son éclat argenté, les arbres y étendaient leur paisible ombrage, les fleurs et le foin nouvellement fauché envoyaient dans l’air leurs délicieux parfums ; aussi l’idée de fermer les fenêtres, de tirer les rideaux et d’emprunter d’autres lumières que celles du firmament, était une de ces idées prosaïques que le capitaine Barnabé, lui-même, qui regardait le whist comme l’occupation de la ville et la distraction de la campagne, n’eût osé suggérer. Au dehors, la scène éclairée par les rayons de la lune avait cette beauté particulière aux jardins qui entourent les maisons de campagne du vieux style, dont le caractère original a subsisté malgré quelques innovations. C’était toujours ce gazon velouté garni par place d’énormes bouquets de fleurs et ombragé d’arbustes odoriférants. Ici, à gauche, des lilas, des cytises, des seringas au feuillage luxuriant ; là, à droite, des échappées qui permettent à l’œil d’embrasser, par-dessus des ifs taillés en haie, une allée servant de tapis vert avec les blanches colonnes d’une villa d’été, bâtie selon le style hollandais sous le règne de Guillaume III et en face l’œil pouvait glisser sous la voûte ombragée des paisibles cèdres dans la partie la plus agreste du parc où se balançaient les arbres de haute futaie. À l’intérieur, toujours éclairée par les paisibles rayons de la lune, la scène n’était pas moins caractéristique : c’était bien la demeure de cette race, qui n’a pas sa pareille dans les autres pays et qui dans le nôtre, hélas ! perd chaque jour quelque chose de sa nature primitive : je veux parler du robuste squire campagnard et non du gentleman élégant ; du gentleman aux manières plus douces et plus civilisées que celles du chasseur ou du fermier, mais qui conserve toujours sa franchise et sa brusquerie, renonçant à la vieille salle pour le salon et ayant sur sa table des livres qui n’ont pas plus de trois mois d’existence, au lieu des Martyrs de Fox et de la Chronique de Baker, mais conservant cependant beaucoup de ces vieux préjugés qui, semblables aux nœuds des chênes de son pays, ajoutent à la beauté de l’arbre sans lui enlever de sa force. En face de la fenêtre s’élevait jusqu’au plafond la haute cheminée dont les noirs chambranles contrastaient avec la pâle clarté de la lune. Les larges, et je dirais presque les grossiers sofas et fauteuils en perse, datant