Page:Bulwer-Lytton - Aventures de Pisistrate Caxton.djvu/195

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
 Les corrections sont expliquées en page de discussion

le tapis devant la cheminée, puis le fauteuil, je regarde derrière le garde-feu. Je ne le trouve pas. J’entretiens alors la barbare espérance qu’il rôtit dans la grille, derrière ce gros charbon noir. Je prends courage ; je me transporte prudemment à l’autre bout de la chambre ; je saisis ma plume ; je commence mon chapitre, et très-convenablement, ce me semble ; je viens d’entrer dans mon sujet, lorsque cr-cr-cr-cr-cr, la chose se met à ramper, à se traîner… exactement, ma chère dame, à la même place qu’auparavant.

Oh ! par toutes les puissances de la nature ! j’oublie tous mes regrets scientifiques de pp m’être pas assuré d’abord du genre de l’insecte, forficulida ou labidoura. Mes deux mains s’agitent avec désespoir, frappant d’estoc et de taille, madame. La bête a disparu. Oui, mais où encore ? Je dis que cet fait une horrible question. Puisque l’insecte est venu deux fois, malgré toutes mes précautions, et exactement à la même place, cela prouve qu’il est très-porté à s’habituer à un endroit, à s’établir sur moi pomme sur sa paroisse. Il y a là quelque chose de surnaturel et d’effrayant. Je vous assure que je n’ai pas une partie du corps qui n’ait éprouvé l’horreur du cr-cr forficulidien ; et, je vous le demande, quelle espèce de chapitre puis-je faire après une telle… ?

Ma bonne petite fille, veuillez prendre la bougie et regarder attentivement sous la table !… Voilà une chère petite ! Oui, mon amour, elle était très-foncée, avec deux cornes, et de grandes dispositions à l’embonpoint.

Messieurs et mesdames, si vous avez cultivé la connaissance de la langue égyptienne, vous savez que Belzébub, examiné étymologiquement et entomologiquement, n’est rien moins que Baal-Zébub, Jupiter-Mouche, emblème de l’attribut destructeur, qu’on trouve plus ou moins dans toutes les familles d’insectes. C’est pourquoi M. Payne Knight, dans ses Recherches sur les langues symboliques, a observé que les prêtres égyptiens se rasaient tout le corps, même les sourcils, de peur d’offrir involontairement quelque asile à l’un des petits Zébubs du grand Baal. Si j’étais tant soit peu persuadé que ce noir cr-cr se trouve encore sur moi, et que le sacrifice de mes sourcils le privera de son asile, par les âmes des Ptolémées ! je raserais… et, ma foi ! sur-le-champ…

Sonnez, ma chère petite !… John, mon… mon porte-