Page:Bulletin et mémoires de la Société archéologique du département d'Ille-et-Vilaine, volume 8.djvu/475

Cette page n’a pas encore été corrigée
— 472 —

Que je manquasse au rendez-vous, Car mon fils, à la fleur de Pâgc,

Pourrait vous Lire un grancldommage, Grandis qu’iun vieillard édenté

Ne peut rien. D’un autre côté, Quels fruits pouvez-vous donc prétendre

De ma mort ? na chair n’est plus tendre,

Ce serait un triste ragoût z Vous ne viendriez pas à bout

De tirer même une pantoufle

De ma vieille peau. n — Le marouflc

Se tut enfin. Et le pasteur,

En cela se montrant peu sage, Prit le louveteau pour otage

Et relâche le vieux voleur. Celui-ci poursuivait sa route, D’un pied juvénile et léger,

En secret ruminant, sans doute, Quel tour il jouerait au berger ; Quand, au bout de la vaste plaine, .. Il fait la rencontre soudaine

l)’un moine que suit à pas lent L’humble et discret frère servant.

Ut veniente (lie quam dederis redeam. Ut redeam Illlllqllîtll] minimum clamnum tibi gestat, Pro scne confeeto si juvenis percet. llle nocere potest, ego nec vivondo nocebo, Et tibi si perce, commode nulla dabo. 1 "folle meam pellem, tibi non erit apte cothurno. Tollc meam surnom, non erit opta cibo. Ncscio cur miserum corpus (lispergere qnzeris, Cum tibi (le neutre parte sit ntilitus. Ut bréviter narrem, (piantocius obsièlc smnpto, Dut remeare lupum credultis opilio. lllc par uns artem quu fnllcret opilionom,