Page:Bulletin et mémoires de la Société archéologique du département d'Ille-et-Vilaine, volume 8.djvu/449

Cette page n’a pas encore été corrigée
— 446 —

Et veut créer en elle une race bénie : Ainsi David ravit la compagne (PUrie. Seul, devenu saint Paul, au chemin de Damas, La mitre vous attend. Je ne me trompe pas, Généreux Rivallon ; c’est là mon espérance. Pour ne la point frustrer, acquérez la science. Moi, vous me trouverez toujours là, toujours prêt À vous aider en tout, selon votre souhait. Je suis, dans le Seigneur, votre ami, votre frère, Donc, demandez de moi tout ce que je puis faire.

Ut perte crescat regja orogénies. Saulus eras, nunc Paulus eris, Christoque jubente ï Postmodo pontifiais suscites apicem. Hœe nobis de te spes, générose Riallon, Hue ne frustre mur, nocte dieque stude. Me vero facilem, me promptum semper habebis, Ut tibi non desit quidquid habere queanl. Conservus Domini tibi sim, patronus, amicus, Et quidquid juste plusve minusve potes.