LE COCHEVIS OU LA GROSSE ALOUETTE HUPPÉE. 443
III. — LE SIRLI DU CAP DE BONNE-ESPÉRANCE (a).
Si cet oiseau (*) semble s’éloigner du genre des alouettes par la courbure de son bec, il s’en rapproche beaucoup par la longueur de son éperon, c’est- à-dire de son ongle postérieur.
Il a toute la partie supérieure variée de brun plus ou moins foncé, de roux plus ou moins clair et de blanc ; les couvertures des ailes, leurs pennes et celles de la queue brunes, bordées de blanchâtre, quelques-unes ayant une double bordure, l’une blanchâtre, et l’autre roussâtre ; toute la partie infé- rieure du corps blanchâtre, semée de taches noirâtres ; le bec noir et les pieds bruns.
Longueur totale, huit pouces ; bec, un pouce ; tarse, treize lignes ; doigt pos- térieur, quatre lignes ; l’ongle de ce doigt, sept lignes, droit et pointu ; queue, environ deux pouces et demi, composée de douze pennes, dépasse les ailes de dix-huit lignes.
LE COCHEVIS OU LA GROSSE ALOUETTE HUPPÉE (b)
Cette alouette (**) a été nommée Cochevis, parce qu’on a regardé l’aigrette de plumes dont sa tête est surmontée, comme une espèce de crête, et con- séquemment comme un trait de ressemblance avec le coq. Cette crête, ou
(a) C’est une espèce nouvelle qui a été envoyée au Cabinet du Roi par M. de Rosenevez, et qui ne ressemble que par le nom au shirlée de M. Edwards, planche 342, lequel est un troupiale. Voyez ci-dessus, pages 28 et 311.
(b) κορυίαλός λόφον ίχουσα ; galerita, cristata terrena ; Aristote, Hist, animal., lib. ix, cap. 25. — Galeritus (et non galericus, comme dit Gessner). Varron. Ling. lat., lib. iv. — Galerita, gallico vocabulo alauda. Pline, lib. xi, cap. 37. — Alauda cristata, seu terrena, cassita, galerita ; en grec, κορυδαλός, χόρυδος ; cochevis. Belon, Nature des oiseaux, p. 267. Alauda cristata, alauda pileata sylvatici ; fortè gosturdus, guzardus ; à Damas, canaberi, alcanabir ; ailleurs, kambrah, alcubigi, geceid ; en italien, lodola capelluta, chapelina, covarella, ciperina ; en allemand, lerche, hauben-lerche, wœglerche (alouette des chemins) ; en anglais, lark. Gessner, Aves, p. 79. — Alauda cristata ; en italien, capelluta, capellina. Aldrovande, Ornithol., p. 841. — Lodola capelluta ; en latin, galerita. Olina, Uccelleria, fol. 13. — Alauda cristata major. Jonston, Av., p. 70. — En anglais, the crested lark ; en allemand, kommanick. Willughby, Ornithol., p. 161. § vu. — The greater crested lark. Ray, Synops., p. 69, sp. 4. — Sibbalde, Atlas Scot., part, ii, lib. iii, cap. iv, p. 17. — Alauda capellata, alauda viarum ; en allemand, kobellerche, koth-lerche, luerle... Schwenckfeld, Av. Siles., p. 192, sp. 2. — En polonais, dzierlatka. Hzaczynski, Auct. Polon., p. 354, n° v. — Alauda capitata, cristata, viarum ; en allemand, kobel-hoth-wegehœubel-lerche. Klein, Ordo avium, p. 71, sp. 3. — Alauda sylvestris galerita, en allemand, heide-lerche, baum-lerche, holz-lerche. Frisch, t. Ier, class. 2, div. 2, pl. 1, n° 15. — Alauda galerita, cristata, cassita ; en anglais, the crested lark, cotswold-lark ; en grec, κορυδός. Charleton, Aves., p. 88. — The
(*) Alauda africana Gmel.
(**) Alauda cristata L.