Page:Brunot - Histoire de la langue française, des origines à 1900 — Tome 3, Première partie.pdf/446

Cette page n’a pas encore été corrigée
415
TABLE DES MATIÈRES

ancien, 145. — Le sens ancien est condamné par un théoricien, 146-147. — Le sens ancien tombe en désuétude sans être condamné, 147-150.

CHAPITRE III
LES MOTS DÉSHONNÊTES ET RÉALISTES.

Progrès de la délicatesse sous l’influence du « Père Luxure », 151. — Développement parallèle de la pruderie, 151-153. Plaisants scrupules, — 153-156. — Chose ou poitrine devenus suspects, 156-157. — Mots condamnés comme indécents, 157. — Mots condamnés comme réalistes, 158.

CHAPITRE IV
LES MOTS BAS.

Il y a toujours eu des mots « bas », 161. — Malherbe donne l’exemple du dégoût. Les mots « parqués en castes », 162-165. — Les mots bourgeois, 165. — Les mots peuple, 166. — Liste de mots déclarés bas, 167-173. — Comment on peut augmenter cette liste, 174. — Le style se purifie, 175-179.

CHAPITRE V
LES MOTS DIALECTAUX.

Malherbe dégasconne la Cour, 180-181. — On fuit les moindres traces des barbarismes des provinces, 182-183.

CHAPITRE VI
LES MOTS DE MÉTIER.

Les mots du palais, 184-185. — Les mots des divers métiers, 185-188. — Les mots des sciences, 188-193.

CHAPITRE VII[1]
LE NÉOLOGISME.

Plus de mots nouveaux, 194. — Le néologisme et Vaugelas. Explication de quelques concessions apparentes, 196-198. — La Mothe Le Vayer défend les droits de l’écrivain, 198-199. — Théorie de Dupleix, 199. — Mots nouveaux : 1o Dérivation impropre, 200-206. — 2o Dérivation propre. Diminutifs, 206-208. — Substantifs, 208-211. — Adjectifs, 211-212. — Verbes, 212-214. — Adverbes, 214-215. — 3o Composition par particules, 215-216. — 4o Composés proprement dits, 216. — 5o Mots d’emprunt latins et grecs, 217-220. — Italiens, 220-222. — Espagnols, 222-223. — Emprunts aux autres langues, 223. — Mots d’origine incertaine, 223-225. — Nouveautés de sens, 225-226.

CHAPITRE VIII
TRAVAIL SÉMANTIQUE.

Les simples distingués des dérivés et des composés, 225-228. — Fixa-

  1. Par suite d’une erreur typographique, le chapitre VII et le chapitre VIII ont été numérotés VI et VII dans le texte.