Page:Boutmy - Dictionnaire de l'argot des typographes, 1883.djvu/152

Cette page a été validée par deux contributeurs.
ANERIES. 139

L’auteur avait intitulé son article : Res Parisienses (Affaires parisiennes).

Quelle n’a pas dû être sa stupeur, en dépliant son journal, de lire ce titre coquettement changé en celui-ci : Les Parisiennes !!

Nous avons trouvé cette plainte dans le Voltaire du 22 juillet 1882.

Dans les Nuits du boulevard, page 263, roman imprimé chez M. A. Quantin, on lit :

« Beverley fit un soubresaut, se dressa, les cheveux hérissés sur son séant, et promena son regard vitreux autour de lui… »

Voilà un monsieur qui avait les cheveux plantés sur une partie qui, d’ordinaire, est complètement chauve.

Dans un Dictionnaire géographique et historique en cours de publication, nous avons lu, à l’article ANTICOSTI, île située à l’embouchure du Saint-Laurent :

« On y a établi deux phares et deux petits abcès pour les naufragés… »

Est-ce que la dame ou la demoiselle (car c’est l’une ou l’autre) qui a composé cette énormité avait quelque phlegmon… sous roche ? Autrement, elle eût lu abris au lieu d’abcès.

Ânerie cueillie dans le Réveil du 25 décembre 1882 :

« La sueur perçait à travers l’épidémie. »

Lisez : « à travers l’épiderme. »