Page:Bouilhet - Melænis, 1857.djvu/45

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
35
MELÆNIS

Et Paphos, et l’Olympe, et la table des dieux ;
Hébé penche l’amphore aux lèvres des convives,
Svelte et dans le nectar trempant ses blonds cheveux.

Une chasse plus haut brille au plafond superbe :
Près d’un cytise en fleurs, la chèvre au front cornu
Se dresse sur ses pieds ; un beau chasseur tout nu
Détache de son dos ses dards liés en gerbe,
Et deux chiens d’Étrurie, avec leur cou tendu,
Maigres, la langue aux dents, semblent nager dans l’herbe.

De viande et de ragoûts le souper dégarni
Finissait ; car à l’heure où ma scène s’engage,
Marcius en était aux figues de Carthage ;
La grenade sanglante entr’ouvrait à demi
Ses lobes parfumés, et, d’étage en étage,
Montaient l’amande verte et le raisin jauni.