Page:Bouhélier - L’Hiver en méditation, 1896.djvu/212

Cette page n’a pas encore été corrigée

les sentences de Zénon. Elles ont modifié la beauté "humaine. Leur action transforma le monde. Nul subterfuge ne les eût pu détruire. Quelle furieuse bataille de sang et de nuit bouleversera jamais la tribu et le bourg, tomme la découverte des paquebots, le pain, le vin -ou les chariots ?

Des héros rehaussent la beauté humaine. Bien qu’elles demeurent fort chimériques, ces petites personnes romanesques, la ferveur d’Electre ou de Virginie fortifie, anoblit mon amour pour le vôtre. Ces merveilleuses amantes réhabilitent l’amour. Leurs réciproques - émotions contribuent à celles que vous m’inspirez. 11 semble que très peu d’entre nous auraient pu désigner leurs larmes et leurs langueurs, si Homère, quelques patriarches ne nous avaient légué d’aussi lucides ariettes.

Un grand homme demeure expressif, le plus candide, le plus pompeux. Il tente l’adoration du monde. L’aventure de son infortune corrobore celle des peuplades et des rois. On croit assez communément qu’il transforme tout en sa substance. Il ne recrée rien, il ne s’impose pas, mais il obéit. Le feu et le sel régénèrent son sang. Les palpitations de son sein soulèvent la profonde masse des mers. Tour à tour, il ressemble à quiconque l’impressionne. La douceur des villages, des bateaux, de Dieu et’des pierres dépend •de sa splendeur vivace. Il semble que tout tressaille •d’éblouissante anxiété. Sa tendresse apprivoise le paysage choisi. Il ressuscite l’antique vertu des choses. ,Ce qu’il touche devient religieux. Pour que fussent ,consacrés le froment et les vignes, il suffit qu’un Jésus