Page:Bornier - Œuvres choisies, 1913.djvu/217

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Lâches au fond : leur chef pleurait quand on le prit,
Ce chef, qui se faisait appeler Jésus-Christ,
N’était qu’un ennemi de la chose publique,
Un simple malfaiteur. — La preuve sans réplique,
C’est qu’entre deux larrons on dut le mettre en croix.
Ses disciples étaient pires que lui, je crois :
Des gens sans feu ni lieu, nés dans la populace,
Scribes et publicains ayant perdu leur place ;
Des marchands de poisson, des bandits ténébreux,
Qui, pour trente deniers, se dénonçaient entre eux,
Buvant du sang humain à leurs repas infâmes !
Et les hommes encor valent mieux que les femmes !
Madeleine… Mais non ! Tu sais, Afranius,
Que sur ce point ici je n’en peux dire plus !

AFRANIUS

Si leur secte est aussi méchante et misérable,
Quel danger offrent-ils ?

ELYMAS

Ô démence incurable !
Crédule gouverneur, crois-tu que les États
Périssent seulement par les grands attentats ?
Les ébranlements sourds, les attaques obscures,
Le ver qui les atteint de ses lentes piqûres,
Le sectaire caché qui travaille sans bruit,
Voilà ce qui les ronge et ce qui les détruit !
Ces chrétiens, qu’avec tant d’indulgence tu traites,
Ont d’ailleurs, au besoin, des armes moins secrètes :
Éloquents, entraînants, dominateurs, ils ont
Un pouvoir, tout à coup, qui souvent me confond !

MÉGARA, offrant à boire à Elymas.

Allons ! pour ramener le calme dans ton âme…

AFRANIUS

Du vin de Sétia, cher rabbin !

ELYMAS, acceptant.

Merci, femme !