Page:Borel - Tresor de recherches et antiquitez gauloises et françoises - 1882 - Tome 1.djvu/16

Cette page a été validée par deux contributeurs.
- IV -
bon compositeur, un habile correcteur d’imprimerie suffisent ; mais il en est autrement si l’on opère la plus légère refonte d’un livre; alors, des recherches souvent longues et nombreuses sont indispensables ; il faut améliorer et prendre une responsabilité devant laquelle nous n’avons pas reculé pour le Borel, bien convaincu qu’on tiendra compte de notre travail. Nous avons placé entre crochets [ ] les mots que nous avons ajoutés.

Nous avons fait suivre cet ouvrage d’une étude sur nos patois et d’une anthologie qui renferme des pièces patoises des divers dialectes de la France.

Un pareil travail avait été entrepris en 1840 par un Allemand, J.-F. Schnakenburg, qui a fait preuve d’une connaissance profonde de nos idiomes. Nous l’avons souvent consulté avec fruit. Avons-nous fait mieux ? Les lecteurs le décideront. Nous pouvons dire que nous nous sommes livré à de longues recherches, afin de recueillir une précieuse collection de pièces patoises inédites ou disséminées dans un grand nombre de livres. À ce point de vue, nous pensons avoir fait une publication utile ; le concours que nous avons rencontré de la part de beaucoup de philologues en est la preuve.




___________