Page:Borel - L’Obélisque de Louqsor, 1836.djvu/13

Cette page a été validée par deux contributeurs.
— 14 —

nument, mais une grande borne placée vis-à-vis des temples ou des palais, pour y inscrire tout du long les noms et prénoms des fondateurs, des agrandisseurs, et des restaurateurs de ces palais ou de ces temples.

Voulez-vous prouver jusqu’à quel point les Égyptiens étaient habiles à transporter et à mettre debout d’énormes blocs ? Bon Dieu ! qui vous conteste l’habileté des Égyptiens ? nous savons parfaitement qu’ils étaient très-adroits.

Voulez-vous nous prouver que, sur ce point, vous êtes aussi forts qu’eux, et que vous pouvez, comme eux, dresser sans efforts de lourdes masses ? Bon Dieu ! qui vous conteste votre habileté ? Nous savons parfaitement que vous êtes aussi adroits que des Égyptiens. Nous savons parfaitement que votre machine à vapeur aurait fait danser l’obélisque, si elle n’avait eu la dentition.


Les Romains, qui ne surent faire autre chose que piller et imiter, transportèrent en Italie une vingtaine d’obélisques : on va, comme nous l’avons vu, en transporter ici indéfiniment. Cela fait très-bien d’imiter Auguste et Constance ; cela donne une tournure moins triviale. Sixte-Quint fit redresser l’obélisque de Caligula : vite, il faut redresser aussi un obélisque ; mais comment redresser un obélisque quand on n’en a point ? la chose est simple : on va en chercher. Méhémed-Ali est très-aimable ; il en donne à qui en veut. Toutefois, vous n’en avez encore qu’un seul, et Rome, en ce moment,