TRENTE-ET-UNIÈME LEÇON
Les mots simples en u.
(Individualité.)
Iu | Quelque, quelqu’un. | ||
Kiu[1] | Qui, lequel, laquelle. | ||
Tiu | Celui-là. | Tiu ĉi | Celui-ci. |
Ĉiu | Chacun, tout. | Ĉiuj | Tous. |
Neniu | Personne. |
(L’adverbe ĉi indique le rapprochement.)
VERSION
Iu frapas je la pordo. — Eniru ! — Neniu respondas. — Kiu estas tie ? — Malfermu la pordon. — Jen estas sinjoro Ludoviko. — Ĉiuj leviĝas kaj salutas lin. — Ĉiu rigardas Ludovikon. — Tiu ĉi diras, ke li estas ĝentila ; tiu kontraŭe diras, ke li estas malĝentila.
THÈME
Qui veut venir avec moi ? — Quelqu’un a vu votre frère hier à la maison. — Celui-ci affirme, celui-là nie. — Tous les hommes sont mortels. — Le cheval que j’ai acheté est dans l’écurie. — Personne ne riait ; chacun était triste.
EXERCICE DE RÉVISION ET DE RÉCITATION
Expliquer grammaticalement, traduire par écrit et apprendre par cœur le texte de la lecture de la XIe leçon (2e strophe).
- ↑ Remarquez l’emploi de kiu et tiu comme corrélatifs.
Ex. : Tiu, kiu venas, estas mia amiko.
— Ĉiuj, kiujn vi vidas, estas honestaj personoj.
Quand l’antécédent et le pronom relatif sont au même cas, on peut, pour alléger la phrase, supprimer le pronom. Ex. : Elektu, kiun vi volas, au lieu de : Elektu tiun, kiun vi volas.