Page:Boiste - Dictionnaire universel, 1851.djvu/23

Cette page n’a pas encore été corrigée

XVI

AVIS SUR L’USAGE DE CE DICTIONNAIRE.

Lexiques rédigés sous Périclès ou sous Auguste ; et si, dans l’immense révolution des siècles avenir, des conquérants barbares pouvaient renverser encore l’édifice social, s’ils brûlaient les bibliothèques modernes, un seul exemplaire échappé aux flammes offrirait à ceux qui auraient conservé la tradition orale de la Langue française, la table raisonnée des connaissances humaines, prises à l’époque où il a été publié.

Si le Lecteur, si le Critique même le plus sévère veut considérer que cet Ouvrage doit offrir la plus grande utilité dans le moindre espace possible, en donnant l’Extrait comparatif, la Concordance et le Supplément des Dictionnaires, sans être la copie ni l’imitation d’aucun d’eux ; qu’il est fait sur un plan entièrement neuf, selon un mode d’exécution également nouveau, avec une méthode toujours régulièrement suivie, à l’aide d’une diction particulière et analytique, dans une langue lexicographique créée pour l’Ouvrage même, langue dont le mécanisme a permis de donner, dans un seul volume, le résultat de l’amalgame et de la réduction à leur plus simple expression de matériaux immenses, auparavant épars et quelquefois oubliés dans les bibliothèques ; si ce lecteur et ce critique veulent songer un moment à l’attention minutieuse et toujours soutenue, à la scrupuleuse régularité, au choix guidé par le Goût et la Critique, à la réflexion, à la méditation même qui ont été nécessaires pour la rédaction de cet Ouvrage, ils auront quelque indulgence pour les fautes qu’ils y pourront découvrir. Qu’ils veuillent bien observer que le corps du Dictionnaire seul se compose de près de soixante mille articles, dont chacun, pris isolément, devrait être un chef-d’oeuvre, pour que l’ensemble fût parfait : qu’ils considèrent que cet Ouvrage renferme, non comme extrait, mais matériellement et dans son texte, autant de matières que trente volumes in-8°, et qu’il a été écrit en entier de la main de l’Auteur : que le Lecteur et le Critique daignent enfin remarquer que cet Ouvrage est de la nature de ceux qui furent exécutés par des associations de Religieux, imparfaitement remplacés ici par un seul homme.

L’Editeur ose espérer que le Public continuera d’accueillir favorablement ce Dictionnaire, et de le regarder non-seulement comme le MANUEL DE LA LANGUE FRANÇAISE, etc., mais encore comme une véritable ENCYCLOPÉDIE PORTATIVE, utile à tous les Français, nécessaire à tous les Étrangers que le goût de la Littérature et des Beaux-Arts, ou les relations sociales et politiques, déterminent à apprendre la Langue française.

C’est à ce but que l’Auteur aspirait, comme Européen et comme Français : il n’a pu être soutenu dans ses longs et fastidieux travaux que par la certitude d’être utile ; il a voulu l’être, non-seulement en facilitant l’étude de la Langue française, mais encore en contribuant à former l’esprit et même le cœur de ceux qui voudront faire une étude particulière de son Dictionnaire ; car on peut assurer avec confiance que celui qui s’occupera de cette étude, acquerra, non-seulement la connaissance de la langue, une grande facilité de s’exprimer, et des notions que des travaux plus suivis pourront développer ; mais encore l’habitude si importante de définir avant de raisonner ; et, de plus, une juste idée des choses qu’il lui importe de connaître sous le rapport de ses besoins, de ses devoirs et de son bonheur.

ALPHABET GREC-FRANCAIS,

Servant à rétablir, en caractères grecs, les mots étymologiques figurés en caractères français.

FIGURE. NOM. VALEUR.

I. Aa Alpha A, a.

2. B p ê Bêta B, b.

3. Ty Gamma G, g, n 1.

4. A 0- Delta D, d.

5. Ee Epsilon E, e bref ’(é).

6. Z ’C Zêta Z, z, ds.

7. Hi Êta Ê, ê long.

8. 0 6 Thêta TH, th.

FIGURE. NOM. VALEUR.

9. Il Iota I, i, voyelle.

10. KÏ Kappa K, c, qu.

II. A X Lambda L, I.

12. Mu. Mu M, m.

13. Nv Nu N, n.

14 s£ Xi X, x.

15. O 0 Omicron O, o bref.

16. Il TT Pi’ P, p.

FIGURE. NOM. VALEUR.

17. PP Rho R, r, rh.

18. 2cr ç Sigma S, s.

19. TT Tau T, t.

20. ïu Upsilon Y, y, u.

21. *&lt ; p Phi PH, F, ph, f

aa. XX Chi CH, ch.

23. Y t}, Psi PS, ps.

24. û. co Oméga O, ô long.

Devant les lettres f, y., / (g. k, ch), le y se prononce v