Page:Bohin - Syllabaire moderne universel, 1898.pdf/28

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
PATOILIBR FRANSAIS

a b c d e f g h i j
a é effe gue ache i ji
l m n o p r s t u v
elle emme enne o erre esse u

On supprime les k q x y z. La lettre e se prononce comme en latin. On emploie le c., pour le k., et le q., i., pour y., s., et z., et le moins de lettres possible. L’orthographe des noms propres, comme celui des villes et des nations sont obligés. Plus de doubles lettres ni de th, ph ; c pour s, t pour s, m pour n, g pour j, etc. Plus de genre féminin ni de ent au pluriel, plus de majuscules obligatoires ni de ponctuation, mais l’apostrophe est d’usage utile.

Songeons aux difficultés de notre langue et sachons que le mal est dans les sortes d’écriture et qu’aux Indes le nom des stations et des rues est écrit en trois genres d’écritures, qu’il y a trois mille langues ou dialectes dans le monde, que la Bible est traduite en trente écritures, et qu’à l’Imprimerie Nationale l’Oraison Dominicale a été imprimée en cent cinquante langues et écritures. La grammaire russe a 60.000 mots et l’alphabet 36 lettres ; l’allemand en a 50.000, le français 42, l’anglais 40, l’espagnol 30 et l’italien 30.


RÉCRÉATION POUR ÉCOLES PRIMAIRES DE L’UNIVERS.

MODEL DU NOUVO ORTOGRAFE FRANSES

An fesan le tour du mond je reconu util de fer un nouvel ortografe pour ecrir au patoi franse, pour facilite les russe les allemand le turc e particulierman nos colons d’Algérie com tou nos orientos a l’ecritur latin an conservan leur lang e leur ecritur maternel.

B. Bohin

Les idées naissent toutes nues, il faut les habiller.

Si la tolérance est la loi naturelle
Pour nous comprendre tous écrivons avec elle.


CONSERVATOIRE MUTUEL UNIVERSEL
à Bohinfil-de-l’Aigle (Orne) France.