Page:Blasco-Ibáñez - Les Quatre Cavaliers de l’Apocalypse.djvu/54

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

— Don Julio, je m’en vais. Ayez l’obligeance de me régler mon compte.

Madariaga le regarda en dessous.

— Tu t’en vas ? Et le motif ?

— Oui, je m’en vais… Il faut que je m’en aille…

— Ah ! brigand ! Je le sais bien, moi, pourquoi tu veux t’en aller ! T’imagines-tu que le vieux Madariaga n’a pas surpris les œillades de mouche morte que tu échanges avec sa fille ? Tu n’as pas mal réussi, mon garçon ! Te voilà maître de la moitié de mes pesos[1], et tu peux dire que tu as « refait » l’Amérique.

Tout en parlant, Madariaga avait empoigné sa cravache et en donnait de petits coups dans la poitrine de son intendant, avec une insistance dont celui-ci ne discernait pas encore si elle était bienveillante ou hostile.

— C’est précisément pour cela que je viens prendre congé de vous, répliqua Marcel avec hauteur. Je sais que mon amour est absurde, et je pars.

— Vraiment ? hurla le patron. Monsieur part ? Monsieur croit qu’il est maître de faire ce qui lui plaît ?… Le seul qui commande ici, c’est le vieux Madariaga, et je t’ordonne de rester… Ah ! les femmes ! Elles ne servent qu’à mettre la mésintelligence entre les hommes. Quel malheur que nous ne puissions pas vivre sans elles !

  1. Pièce de monnaie qui vaut cinq francs. — G. H.