Page:Blasco-Ibáñez - Les Quatre Cavaliers de l’Apocalypse.djvu/240

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

à la poitrine rayée de bandes blanches ; tous ces hommes qui, pendant les défilés, arrachaient des soupirs d’admiration aux Hartrott, étaient maintenant unifiés et assimilés dans la monotonie d’une même couleur vert pisseux et ressemblaient à des lézards qui, à force de frétiller dans la poussière, finissent par se confondre avec elle.

Les soldats étaient exténués et sordides. Une exhalaison de chair blanche, grasse et suante, mêlée à l’odeur aigre du cuir, flottait sur les régiments. Il n’était personne qui n’eût l’air affamé. Depuis des jours et des jours ils marchaient sans trêve, à la poursuite d’un ennemi qui réussissait toujours à leur échapper. Dans cette chasse forcenée, les vivres de l’intendance arrivaient tard aux cantonnements, et les hommes ne pouvaient compter que sur ce qu’ils avaient dans leurs sacs. Marcel les vit alignés au bord du chemin, dévorant des morceaux de pain noir et des saucisses moisies. Quelques-uns d’entre eux se répandaient dans les champs pour y arracher des betteraves et d’autres tubercules dont ils mâchaient la pulpe dure, encore salie d’une terre sablonneuse qui craquait sous la dent.

Ils compensaient l’insuffisance de la nourriture par les produits d’une terre riche en vignobles. Le pillage des maisons leur fournissait peu de vivres ; mais ils ne manquaient jamais de trouver une cave bien garnie. L’Allemand d’humble condition, abreuvé de bière et