Page:Blasco-Ibáñez - Les Quatre Cavaliers de l’Apocalypse.djvu/105

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

victorieux ; mais il s’obstine à croire que la guerre n’éclatera pas. Ce qui est encore plus incompréhensible, c’est que ma mère elle-même hésitait à repartir avec moi pour Berlin. Grâce à Dieu, j’ai fini par la convaincre et peut-être, à cette heure, est-elle déjà en route. Il a été convenu entre elle et moi que, si elle était prête à temps, elle prendrait le train de l’après-midi, pour voyager en compagnie d’une de ses amies, femme d’un conseiller de notre ambassade, et que, si elle manquait ce train, elle me rejoindrait à celui du soir. Mais j’ai eu toutes les peines du monde à la décider ; elle s’entêtait à me répéter que la guerre ne lui faisait pas peur, que les Allemands étaient de très braves gens, et que, quand ils entreraient à Paris, ils ne feraient de mal à personne.

Cette opinion favorable semblait contrarier beaucoup le docteur.

— Ni ma mère ni ton père, expliqua-t-il, ne se rendent compte de ce qu’est la guerre moderne. Que les Allemands soient de braves gens, je suis le premier à le reconnaître ; mais ils sont obligés d’appliquer à la guerre les méthodes scientifiques. Or, de l’avis des généraux les plus compétents, la terreur est l’unique moyen de réussir vite, parce qu’elle trouble l’intelligence de l’ennemi, paralyse son action, brise sa résistance. Plus la guerre sera dure, plus elle sera courte. L’Allemagne va donc être cruelle, très cruelle pour empêcher que la lutte se prolonge. Et il ne