Page:Binet - L’étude expérimentale de l’intelligence.djvu/154

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Étudions les premières images. Je cite à Marguerite le nom d’Armande, sa sœur, qui vit à côté d’elle et qu’elle voit continuellement. S’il doit se faire une totalisation d’images, c’est bien pour une personne aussi connue. Il n’en est rien. Marguerite répond : « J’ai vu le mot Armande, cela ne me disait rien du tout. Puis je l’ai entrevue auprès de son piano, puis j’ai vu son nom écrit en bleu pâle ou plutôt, ça avait une teinte bleue, mais en regardant de près les lettres étaient un peu noires. » Je dis à Marguerite le nom de Mme L…, paysanne qu’elle connaît bien. Elle répond : « Je la vois sur une photographie. Puis je la vois ensuite avec sa marmotte, comme nous l’avons vue la dernière fois. » Le nom de sa grand’mère donne lieu à la même succession de portraits indépendants : « Je l’ai vue sur la photographie, en noir, sur le banc. Puis je l’ai encore vue avec sa robe de chambre violette et blanche. »

À Armande je demande de se représenter M… : « Je me représente une photographie — et puis ensuite M… dans le petit salon, hier soir, non, ce matin, c’est quand elle est descendue. » Le nom de Mme L… la vieille paysanne lui donne deux images successives : « Je me représente 2 images, l’une vient, puis l’autre. L’une est au carrefour de la Fourche (en forêt), où nous l’avons vue ; l’autre est à la croix (à l’embranchement des deux routes), où elle nous a parlé. — D. Quelle est la couleur de cette image ? — R. À la Fourche, c’était assez vert, et il y avait une route d’un jaune blanc, un peu ensoleillé. La croix, je peux moins donner de détails dessus. — D. Elle remuait, la mère L… ? — Oh ! tout le temps, elle allait de la croix à la Fourche. » C’est ou une métamorphose ou une substitution rapide.

Marguerite, dans un cas analogue, m’a dit qu’elle voyait bien distinctement les deux images à côté l’une de l’autre. Je lui dis le nom d’une ancienne domestique de la famille, Clo. Elle répond : « Je la vois de deux manières, d’abord