Page:Bethléem - Romans à lire et romans à proscrire, 7e éd.djvu/162

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Kaekebrouck (à Bruxelles) ne sont pas des chefs-d’œuvre littéraires, mais ils sont intéressants pour ceux qui aiment ou veulent connaître l’humour. Au point de vue moral et philosophie, ils sont bourgeois, prud’hommesques, louis-philippiens, terre à terre, pot-au-feu, etc.


Marion Crawford, né en Toscane en 1854, de parents américains, élevé en Angleterre, sicilien par adoption, mort en 1908.

Par ses études psychologiques du cosmopolitisme, il est devenu l’un des écrivains les plus illustres de son pays. Nous citons parmi ses romans traduits en français :

Pour tous les lecteurs : Saracinesca (œuvre d’artiste et de chrétien) ; Le Crucifix de Marzio (son chef d’œuvre) ; San Ilario ; Une paroisse isolée ; Paul Patoff.

Pour les lecteurs expérimentés : Greinfenstein ; Zoroastre (roman épopée sur la civilisation médique sous Darius, pages à la Flaubert) ; Le docteur Claudius (gai, humoristique) ; Un chanteur romain (très passionné) ; La Marchesa Carantoni (scabreux) ; M. Isaacs (occuliste et troublant) ; Haine de femme (plutôt scandaleux) ; Corleone (passionné).


Le vicomte François de Curel, né à Metz en 1854, ancien ingénieur devenu écrivain, directeur de la revue Armée et Marine, membre de l’Académie française.

Ses romans touffus et diffus : L’été des fruits secs (descriptions, idylle banale, théories favorables au divorce) ; Le sauvetage d’un grand duc (très libre), sont un peu délaissés.

Ses pièces renferment des scènes magnifiques, des idées salutaires et des développements inconvenants.


Alphonse Daudet (1840-1897), poète, romancier et auteur dramatique, dont les livres ont été lus avec une vive curiosité et sont toujours relus avec beaucoup de plaisir.