Page:Berthet — La tour du télégraphe, 1870.pdf/297

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
297
LA TOUR DU TÉLÉGRAPHE

mon avis, pourtant, on pourrait bien les guillotiner ; car, vois-tu, ce n’est pas une mince affaire que de tricher le télégraphe… Mais, ajouta-t-il en redoublant de gravité, je suis inquiet par-dessus tout de ce que deviendra dans la bagarre notre M. Fleuriot, à supposer qu’il soit encore vivant. Il a été emberlificoté par la belle dame, lui et sa sœur et tout son monde, et faudra voir comment il s’en tirera. Il n’était pas tout à fait en règle, petiot, c’est moi qui te le dis, et les gens de la ville ne plaisantent pas.

— Est-il possible, monsieur Morisset ? Je croyais au contraire que M. Fleuriot s’était fait tuer pour le télégraphe et pour la justice !

— Hum ! hum ! il faut beaucoup en rabattre, et il est peut-être à souhaiter qu’il soit mort complétement. Il y a bien du louche ! Aussi M. Vincent n’est-il pas venu ici de puis l’affaire et c’est un autre inspecteur qui a pris le service ; cela prouve que M. Vincent ne songe plus du tout, mais du tout, à épouser la Lucile, et toi-même tu peux tirer les conséquences de la chose. Je te le répète, l’affaire de Fleuriot n’est pas claire… Et, tiens ! si le cachot de la Naz-Cisa pouvait parler, j’ai dans l’idée qu’il en raconterait de belles.

— Le cachot de la Naz-Ciza ! répéta Bascoux avec un léger frisson ; je ne passe jamais devant la porte, quand je monte ou quand je descends l’escalier, sans me signer ou dire un pater, parce que « quelque chose y revient. » Mais, sainte Vierge ! qu’a pu faire M. Fleuriot dans le cachot de la Naz-Cisa ?

— Personne ne le sait ; d’ailleurs tu es trop jeune…

— Mais pourrais-tu m’expliquer pourquoi maintenant la serrure est bourrée de pierres et de bois ? Que le vent casse une pièce du télégraphe et tu verras si nous aurons des pièces de rechange pour raccommoder la machine ! Est-ce clair cela, dis, petiot ? Cela ne te donne-t-il pas à penser ?

— Le fait est, monsieur Morisset, répliqua Bascoux en