Page:Berthelot - Les mystères de Montréal, 1898.djvu/24

Cette page a été validée par deux contributeurs.
23

lement d’une voiture qui s’arrêta à la porte de la maison de pension de madame Beauchiard.

Le cocher descendit de son siège et alla tirer le bouton de la sonnette.

Cléophas, qui avait mis le nez à la fenêtre, entendit la voix de Basilisse qui disait au cocher que M. Cléophas était dans sa chambre.

Aussitôt il alla ouvrir la portière de voiture dont les stores avaient été baissés.

Au moment où Cléophas sortait de sa chambre il rencontra la vieille servante qui lui dit :

« Il y a quelqu’un pour vous dans le salon. »

La dame qui était assise près d’une table placée au centre de l’appartement n’avait pas encore relevé son voile.

Cléophas s’inclina et dit à l’étrangère :

— À qui ai-je l’honneur de parler ?

La dame, avant de relever son voile, lui répondit d’une voix brève :

— Cré visage ! ma visite te surprend. Ah ! Tu ne me reconnais pas ?

À ces mots, la dame releva son voile et laissa voir sa figure.

Cléophas bondit sur son siège comme s’il eût été mordu par un serpent à sonnette.

La figure de la dame produisit sur lui l’effet de la tête de Méduse. Il venait de reconnaître son épouse légitime qui l’avait rendu père de huit enfants, tous des bessons. Il y avait trois ans qu’il était séparé de son épouse qui s’était réfugiée chez son père dans le huitième rang, près du cordon dans le township d’Abercrombie.

Lorsque la première émotion de Cléophas fut un peu calmée, la dame reprit la parole :

— Cléophas, j’ai pris la peine de venir à Montréal pour savoir si tu as envie de faire quelque chose pour moi. Il y a trois ans que je suis sur les bras de mon père avec tes huit enfants. J’ai reçu de mauvaises nouvelles sur ton compte. Il paraîtrait que tu t’amuses continuellement avec les bommeurs. Bien plus, tu te fais passer pour garçon et tu en fais à croire à une petite fille du faubourg.

Je viens t’avertir que si tu ne me paies pas mon entretien et celui de tes enfants, je vais m’adresser à mon avocat. Ne va pas me dire que tu es rendu à la hache. Je sais que tu fais de l’argent comme du poil. Il y a un boute pour jouer au bouchon. Il faut que cela finisse au plus coupant !

Cléophas se recueillit avant de répliquer.