Page:Berlioz - Mémoires, 1870.djvu/510

Cette page n’a pas encore été corrigée

de nouvelles amitiés, vous devez éviter tout ce qui pourrait troubler votre existence, etc. Mais je ne l’eusse pas troublée, soyez-en certaine, et cette amitié que je sollicitais humblement pour un temps plus ou moins éloigné, ne vous fût jamais devenue à charge. (Avouez que ce mot de votre lettre a dû me paraître cruel !) Je me contente de ce que vous daignez m’accorder, quelques sentiments affectueux, une place dans vos souvenirs, et un peu d’intérêt pour les événements de ma carrière. Merci, madame. Je suis à vos pieds, je baise respectueusement vos mains. Vous me dites que je pourrai quelquefois, irrégulièrement, rarement, recevoir une réponse à mes lettres ; merci encore pour votre promesse. Ce que je sollicite avec instances, avec larmes, c’est la possibilité d’avoir de vos nouvelles. Vous parlez si courageusement de la vieillesse et des ans, que j’oserai vous imiter. J’espère mourir le premier ; que je puisse avec certitude vous envoyer un dernier adieu ! Si c’est le contraire, que je sache que vous avez quitté ce triste monde... Que votre fils m’avertisse... pardon... Mes lettres ne doivent pas être adressées à l’aventure. Accordez-moi ce que vous accorderiez à tout indifférent, votre adresse à Genève.

»Je n’irai pas vous voir ce mois-ci à Lyon ; évidemment cette visite vous paraîtrait indiscrète. Je n’irai pas non plus à Genève avant une année au moins ; la crainte de vous importuner me retiendra. Mais, votre adresse, votre adresse ! Aussitôt que vous la saurez, envoyez-la moi, par grâce. Si votre silence m’indique un impitoyable refus et une intention formelle de m’interdire la plus timide relation avec vous, si vous me mettez ainsi rudement à l’écart comme on le fait pour les êtres dangereux ou indignes, vous aurez porté à son comble un malheur qu’il vous eût été si facile d’adoucir. Alors, madame, que Dieu et votre conscience vous pardonnent ! je resterai dans la froide nuit où vous m’aurez plongé, souffrant, désolé, et votre dévoué jusqu’à la mort.

hector berlioz.»

(Quel désordre et quelles contradictions dans cette lettre !)