Page:Berlioz - Mémoires, 1870.djvu/283

Cette page a été validée par deux contributeurs.
— 269 —

Je pensai aussitôt : Patientibus Carus sed Clarus inter doctos, et n’osai l’écrire[1]

Il y a des instants où je suis d’une rare stupidité.

Un compositeur virtuose tel que vous, mon cher Heller, s’intéresse vivement à tout ce qui se rattache à son art ; je trouve donc fort naturel que vous m’ayez adressé tant de questions au sujet des richesses musicales de Leipzig ; je répondrai laconiquement à quelques-unes. Vous me demandez si la grande pianiste Mme Clara Schuman a quelque rivale en Allemagne qu’on puisse décemment lui opposer ?

Je ne crois pas.

Vous me priez de vous dire si le sentiment musical des grosses têtes de Leipzig est bon, ou tout au moins porté vers ce que vous et moi nous appelons le beau ?

Je ne veux pas.

S’il est vrai que l’acte de foi de tout ce qui prétend aimer l’art élevé et sérieux soit celui-ci : « Il n’y pas d’autre Dieu que Bach, et Mendelssohn est son prophète ? »

Je ne dois pas.

Si le théâtre est bien composé, et si le public a grand tort de s’amuser aux petits opéras de Lortzing qu’on y représente souvent ?

Je ne puis pas.

Si j’ai lu ou entendu quelques-unes de ces anciennes messes à cinq voix, avec basse continue, qu’on prise si fort à Leipzig ?

Je ne sais pas.

Adieu, continuez à écrire de beaux caprices comme vos deux derniers, et que Dieu vous garde des fugues à quatre sujets sur un choral.

  1. Cher aux malades, mais illustre parmi les savants.