Page:Berlioz - Les Soirées de l’orchestre, 1854.djvu/226

Cette page n’a pas encore été corrigée

Grecs, des païens). Il ne lui faut qu’un la, un simple la un instant soutenu au milieu du silence d’une foule, il est vrai, émue et prosternée. On pourrait pourtant encore troubler son extase en lui affirmant que les théâtres font un emploi usuel et fréquent de ce céleste la. Mais il faut convenir que son système de musique monotone (c’est le cas ou jamais d’employer ce mot) est d’une pratique facile et fort peu dispendieuse. De ce côté l’avantage est réel.

Il y a une maladie du cerveau que les médecins italiens appellent pazzia, et les anglais madness : c’est évidemment celle-là qui règne et sévit parmi les sectateurs de la nouvelle Église musicale. J’en pourrais citer plusieurs aussi complétement fous à cette heure que l’admirateur du la solitaire. Ils ont voulu quelquefois m’engager dans une discussion en règle sur la doctrine à eux suggérée par leur maladie ; mais je m’en suis gardé, me bornant à dire aux grégoriens, ambroisiens, palestriniens, presbytériens, puritains, trembleurs, anabaptistes, unitairiens, plus ou moins gravement atteints de madness, de pazzia : Raca ! pour toute réponse, en ajoutant : Cauchemars ! triples cauchemars ! La plupart de ces gens-là, je le soupçonne, pensent que la mélodie, l’harmonie, le rhythme, l’instrumentation et l’expression étant supprimés dans le style sacré, ils pourront alors faire eux-mêmes de fort belle musique religieuse. En effet, dès qu’il ne faudra rien de tel dans ce genre de composition, ils ont tout ce qu’il faut pour y réussir.

Ah ! mon Dieu ! s’écrie Corsino, voilà Racloski qui va attaquer avec accompagnement de piano le rondo en si mineur de Paganini ! — Le rondo de la clochette ? Rien que cela ! Il est fou ; il n’en fera pas deux mesures d’une façon supportable. — Joue-t-il juste au moins ? — Sous ce rapport, il faut lui rendre justice ; dans le cours d’un long morceau comme celui-là, il lui arrive souvent de jouer juste. — Merci, je m’en vais. — De grâce ne nous abandonnez pas ainsi dans le danger. Vous avez été très-lié avec Paganini, nous le savons ; dites-nous quelque chose de lui, cela nous empêchera d’entendre écorcher son ouvrage par ce râcleur.