Page:Berlioz - Le Retour à la Vie, 1832.djvu/16

Cette page a été validée par deux contributeurs.
Ah ! ah ! ah ! ah ! (Le capitaine seul.) Le prince est mort le prince est mort, je veux mourir, s’écriait-elle ; malgré ses cris nous l’emportons. (Chœur.) Nous l’emportons. (Le capitaine seul.) Le lendemain un peu moins fière, je la fis boire la première dans le crâne de son amant. »
4e. Couplet.

Tous les Brigands et LE CAPITAINE.

« Fidèles et tendres colombes, vos chevaliers sont morts ; eh bien ! mourir pour vous fut leur destin, bientôt vous rirez avec d’autres. Vous aimez tant le changement nous connaissons le cœur des femmes, oui demain nous boirons ensemble dans le crâne de vos amans. Tra, la, la, la, la, ra, la, la, la, la. À la montagne. Le vieil ermite nous attend. (Les brigands seuls.) Capitaine, nous sommes prêts,… nous te suivons (Tous.) Allons !… à la montagne… »
L’ARTISTE.

Comme mon esprit flotte incertain !… De ce monde frénétique je passe maintenant aux rêves les plus enivrans.

La douce espérance, rayonnant sur mes joues flétries, les force de se tourner encore vers les cieux…… Je me vois, dans l’avenir, couronné par l’amour ; la porte de l’enfer, repoussée par une main chérie, se referme ; je respire plus librement ; mon cœur, frémissant encore d’une angoisse mortelle, se dilate de bonheur ; un ciel bleu se pare d’étoiles au-dessus de ma tête ; une brise