Page:Berlioz - Le Retour à la Vie, 1832.djvu/12

Cette page a été validée par deux contributeurs.
N°. 2.
CHŒUR D’OMBRES IRRITÉES.
CHŒUR ET ORCHESTRE.
» O sonder foul, sonder foul leimi,
» Sonder rak simoun irridor !
» Muk lo meror, muk lunda merinunda !
» Farerein lira moretifsò, O sonder foul !!!
» Rake liri merinunda, fime lotou lirirein
» Sonder rak simoun irridor,
» Muk lo meror, muk landa merinunda
» Ni farerein lira moretisfò,
» Nir mulich dotos !!! Fime nerina,
» Fereno riko lu lu chun nerino,
» Faretra sitti sitti mombo
» Irmensul for gas meneru,
» Sol Irmensul for gas meneru.[1]
L’ARTISTE.

O Shakespeare ! Shakespeare ! toi dont les premières années passèrent inaperçues, dont l’histoire est presque aussi incertaine que celles d’Ossian et d’Homère, quelles traces éblouissantes a laissées ton génie ! Colosse tombé dans un monde de nains, que tu es peu compris ! Un grand peuple t’adore, il est vrai, mais tant d’autres te blasphèment. Sans te connaître, sur la foi d’écrivains

  1. Ancien dialecte du Nord.