Page:Beowulf et les premiers fragments épiques anglo-saxons, trad. Thomas, 1919.djvu/63

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

d’un art curieux. Là s’écarta de sa base
maint banc d’hydromel, à ce que j’ai appris,
adorné d’or, lorsque les farouches luttèrent là.
C’est à quoi ne songèrent point auparavant les conseillers
des Scyldings, que quelque homme pourrait jamais par sa force
780 le briser, [bâtiment] splendide et brillant de bois de cerfs,
le détruire par [son] adresse, à moins que l’emprise de la flamme
ne l’engloutît dans la fumée. Un bruit s'éleva
assez surprenant ; des Danois du Nord s’empara
une affreuse alarme, de chacun de ceux
qui du rempart entendirent la lamentation,
[qui entendirent] l’adversaire de Dieu entonner son air
terrible, chant de défaite, et pleurer sa douleur,
[lui], le captif de l’enfer. Celui-là le tenait ferme
qui était le plus vigoureux des hommes par [sa] puissance
790 en ce jour de cette vie.


XII.


Il ne voulut, le refuge des comtes, en aucune façon
quitter vivant ce meurtrier survenu,
il n’en jugeait pas les jours de vie utiles
à quelqu’un d’entre les nations. Là plus d’un
comte de Beowulf brandit [une épée], ancien legs,
voulut défendre l’existence de [son] seigneur et maître,
du fameux souverain, partout où il le pouvait[1].
Ils ne savaient pas cela, lorsqu’ils prirent part à l’altercation,
les batailleurs à l’esprit hardi,
800 et qu’ils pensaient à lui porter des coups de chaque côté,
à aller trouver son âme[2], que cet ennemi constant,
aucune élite d’armes en fer sur la terre,
aucun glaive de combat, ne voudrait [l’]approcher[3] ;
mais il s’était garanti magiquement contre des armes victorieuses,
contre toute sorte de pointes d’épées. Son départ mortel[4]
devait se produire misérable en ce jour
de cette vie, et l’esprit étranger
[devait] voyager au loin sous la domination des ennemis.
Lors il découvrit cela, lui qui auparavant
810 de gaîté d’humeur exécuta contre la race humaine
beaucoup de crimes, lui, rebelle contre Dieu,
que l’enveloppe de son corps ne voudrait pas résister,
mais que le courageux parent de Hygelac

  1. Mot à mot : où ils le pouvaient.
  2. C’est-à-dire le tuer.
  3. C’est-à-dire qu’il était invulnérable.
  4. Mot à mot : séparation de l’existence.