Page:Beowulf, trad. Botkine.djvu/79

Cette page a été validée par deux contributeurs.
— 69 —

sédée, m’a-t-il dit, par le roi Heorogar, prince des Scyldingas, qui n’a pas voulu s’en dessaisir en faveur de son fils le vaillant Heoroweard, bien que celui-ci lui fût cher. — Jouis de tout cela à ton aise ! »

J’ai entendu dire que quatre chevaux pommelés en tout semblables, suivaient ces présents ; Beowulf donna au roi les chevaux et les trésors. C’est ainsi qu’on doit se comporter envers un parent : on ne doit point lui tendre d’embûches ni amener sa mort par de ténébreuses machinations ! — Beowulf était tout dévoué à Hygelac et joyeux envers tout le monde. J’ai ouï dire qu’il donna à Hygd le collier que Wealhtheow lui avait remis en présent, ainsi que trois coursiers sellés et caparaçonnés : après le repas le sein de Hygd reçut la précieuse parure. Ainsi brillait par ses actes héroïques le fils d’Ecgtheow ; il vivait honorablement et ne tuait pas ses compagnons de festin ; son esprit n’était pas rude quoiqu’il possédât — don inappréciable qu’il tenait de Dieu — plus de force qu’aucun homme au monde. Il avait été longtemps méprisé ; les Goths ne le croyaient pas solide et le roi ne lui faisait pas grand honneur au banc de l’hydromel : bien souvent on disait de lui qu’il était mou et incapable, mais les épreuves de ce héros eurent une fin glorieuse. — Hygelac fit ensuite apporter l’épée de Hrethel ; il n’y avait pas d’épée plus précieuse chez les Goths ; il la remit à Beowulf et lui donna sept-mille2, un château et la dignité de prince. Leur naissance leur donnait droit à tous deux à la possession des terres, mais Hygelac avait plus de puissance sur le royaume parce que ses titres étaient meilleurs.

Il arriva plus tard que Hygelac mourut et que l’épée fit périr Heardred3 quand les Heatho-Scylfingas furent venus attaquer le neveu de Hereric. Le vaste royaume échut ensuite à Beowulf ; et celui-ci le garda sans accident pendant cinquante hivers (il gouverna avec sagesse) jusqu’au moment où un dragon commença à régner pendant les nuits noires ; — ce dragon gardait un trésor dans la