Page:Beecher Stowe - La Case de l’oncle Tom, Sw Belloc, 1878.djvu/28

Cette page a été validée par deux contributeurs.

yeux noirs, pleins de feu et de douceur, lançaient de dessous ses longs cils des regards curieux. Une jaquette à raies écarlates et jaunes serrait sa taille bien prise et faisait ressortir son opulente et sombre beauté. À un certain mélange de timidité et d’assurance comique, on devinait un petit favori du maître, accoutumé à être remarqué et caressé par lui.

« Holà ! Jim Crow[1], dit M. Shelby en sifflant, et lui tendant une grappe de raisin : happe-moi cela ! »

L’enfant rassembla ses petites forces, et sauta pour atteindre l’appât, aux éclats de rire du maître.

« Ici, Jim ! ici, petit corbeau ! »

L’enfant s’avança : le maître passa la main sur sa tête et lui prit le menton.

« À présent, Jim, montre à ce monsieur comment tu sais danser et chanter. »

Le petit garçon entonna, d’une voix claire et sonore, un de ces chants grotesques qu’affectionnent les nègres, et qu’il accompagna d’évolutions comiques des mains, des pieds, de tout le corps, à l’unisson de la musique.

« Bravo ! s’écria Haley, lui jetant un quartier d’orange.

— À présent, Jim, reprit le maître, marche comme le vieil oncle Cudjoe quand il a son rhumatisme. »

À l’instant les membres flexibles de l’enfant se contournèrent, tandis que, le dos courbé en deux, la canne du maître à la main, il faisait en boitant le tour de la chambre, grimant de rides son visage enfantin, et crachant de droite à gauche, à l’imitation du vieillard.

Les deux spectateurs riaient à gorge déployée.

« Maintenant montre-nous comment le vieux Robbins entonne la psalmodie. »

L’enfant allongea démesurément sa mine de chérubin, et nasilla l’air du psaume avec une imperturbable gravité.

  1. Épithète qui correspond à celle de paillasse, de clown.