Page:Bebel - Les Facéties érotiques de Bebelius, 1908.djvu/93

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
89
DE BEBELIUS

moque de toi ? Garde ta putain de femme, puisqu’elle a du bien, mais rend le môme à son véritable père ! Regarde-moi un peu cette trogne ! N’est-ce pas notre sac à vin de curé tout craché ? »

Le butor a écouté religieusement la leçon des fripons d’Église. Il n’en démord plus. Il réplique à l’impie :

— « Tais-toi ! Nous ne savons ni lire ni écrire. Ce n’est pas à nous d’en remontrer à des hommes qui parlent latin. En outre, j’ai réfléchi : le temps de la gestation est plus que complet. Dans la saison d’hiver où nous sommes, les nuits sont plus longues que les jours. Il n’y a pas de tromperie possible. Le garçon est amplement de moi ! »


61. — UN HOMME DE PRÉCAUTION[1]

Un natif de la Franconie fait contraste.

Sa femme lui ayant octroyé, après quatre semaines de mariage, deux jumeaux,

  1. Livre, III 139. De eo qui multas cunas emerat.