Page:Beaumarchais - Œuvres complètes, précédées d’une notice sur sa vie et ses ouvrages.djvu/157

Cette page n’a pas encore été corrigée

 XXI
Figaro, Suzanne, La Comtesse, Le Comte, Antonio.
Antonio, demi-gris, tenant un pot de giroflées écrasées.
Monseigneur ! Monseigneur !
Le Comte
Que me veux-tu, Antonio ?
Antonio
Faites donc une fois griller les croisées qui donnent sur mes couches. On jette
toutes sortes de choses par ces fenêtres : et tout à l’heure encore on vient d’en
jeter un homme.
Le Comte
Par ces fenêtres ?
Antonio
Regardez comme on arrange mes giroflées !
Suzanne, bas à Figaro.
Alerte, Figaro, alerte !
Figaro
Monseigneur, il est gris dès le matin.
Antonio
Vous n’y êtes pas. C’est un petit reste d’hier. Voilà comme on fait des
jugements… ténébreux.
Le Comte, avec feu.
Cet homme ! cet homme ! où est-il ?
Antonio
Où il est ?
Le Comte
Oui.
Antonio
C’est ce que je dis. Il faut me le trouver, déjà. Je suis votre domestique ; il
n’y a que moi qui prends soin de votre jardin ; il y tombe un homme ; et vous
sentez… que ma réputation en est effleurée.
Suzanne, bas à Figaro.
Détourne, détourne !
Figaro
Tu boiras donc toujours ?
Antonio
Et si je ne buvais pas, je deviendrais enragé.
La Comtesse
Mais en prendre ainsi sans besoin…
Antonio
Boire sans soif et faire l’amour en tout temps, madame, il n’y a que ça qui nous
distingue des autres bêtes.
Le Comte, vivement.
Réponds-moi donc, ou je vais te chasser.
Antonio
Est-ce que je m’en irais ?
Le Comte
Comment donc ?
Antonio, se touchant le front.
Si vous n’avez pas assez de ça pour garder un bon domestique, je ne suis pas
assez bête, moi, pour renvoyer un si bon maître.
Le Comte, le secoue avec colère.
On a, dis-tu, jeté un homme par cette fenêtre ?
Antonio
Oui, mon Excellence ; tout à l’heure, en veste blanche, et qui s’est enfui,
jarni, courant…
Le Comte, impatienté.
Après ?
Antonio
J’ai bien voulu courir après ; mais je me suis donné, contre la grille, une si
fière gourde à la main, que je ne peux plus remuer ni pied, ni patte, de ce
doigt-là. (Levant le doigt.)
Le Comte
Au moins, tu reconnaîtrais l’homme ?
Antonio
Oh ! que oui-dà ! si je l’avais vu pourtant !
Suzanne, bas à Figaro.
Il ne l’a pas vu.
Figaro
Voilà bien du train pour un pot de fleurs ! combien te faut-il, pleurard, avec ta
giroflée ? Il est inutile de chercher, Monseigneur, c’est moi qui ai sauté.
Le Comte
Comment, c’est vous !
Antonio
Combien te faut-il, pleurard ? Votre corps a donc bien grandi depuis ce temps-là ;
car je vous ai trouvé beaucoup plus moindre, et plus fluet !
Figaro
Certainement ; quand on saute, on se pelotonne…
Antonio
M’est avis que c’était plutôt… qui dirait, le gringalet de page.
Le Comte
Chérubin, tu veux dire ?
Figaro
Oui, revenu tout exprès, avec son cheval, de la porte de Séville, où peut-être
il est déjà.
Antonio
Oh ! non, je ne dis pas ça, je ne dis pas ça ; je n’ai pas vu sauter de cheval,
car je le dirais de même.
Le Comte
Quelle patience !
Figaro
J’étais dans la chambre des femmes, en veste blanche : il fait un chaud !…
J’attendais là, ma Suzannette, quand j’ai ouï tout à coup la voix de Monseigneur
et le grand bruit qui se faisait ! je ne sais quelle crainte m’a saisi à
l’occasion de ce billet ; et, s’il faut