Page:Beaufront - Grammaire et exercices de la langue internationale Esperanto, 1906.djvu/36

Cette page a été validée par deux contributeurs.
23
GRAMMAIRE.

estas fermita, la porte est fermée (participe passé, car la chose a été faite antérieurement).

Les temps composés de la voix active ne sont, eux aussi, que la combinaison du verbe être et du participe du verbe.

Exemples.Mi estis kurinta (j’étais ayant couru), j’avais couru. — Kiam mi estos lavinta min (quand je serai ayant lavé moi), quand je me serai lavé. — Se mi estus rekompencinta lin, mi… (si je serais ayant récompensé lui, je…), si je l’avais récompensé, je… — Li volas ke mi estu fininta antaŭ lia reveno (il veut que je sois ayant fini), il veut que j’aie fini avant son retour[1].


Règle 7. — L’ADVERBE

L’adverbe, qu’il dérive d’une racine adjective, substantive, verbale ou prépositive, est invariablement caractérisé par la lettre finale e.

  1. Comme on a pu le remarquer, le verbe esti (être) est le seul auxiliaire, en Esperanto, et on ne peut se figurer de combien de difficultés ce principe logique débarrasse. J’étais couru, dit l’Allemand ; j’avais couru, dit le Français, phrase où le verbe avoir perd évidemment son sens originel. Nous allons jusqu’à employer avoir et être pour le même verbe : Êtes-vous monté ?, qui peut signifier vous monte-t-on ; et j’avais monté l’escalier !!! Et où l’aviez-vous mis ? aurait-on le droit de demander.
    L’élève ne s’appesantira pas encore sur la conjugaison. Si facile qu’elle soit, en Esperanto, ce n’est pas le moment de l’étudier à fond. Il attendra pour cela d’être arrivé à l’exercice 22. Pour l’instant il s’appliquera surtout, pour ne pas dire uniquement, à bien s’assimiler les 12 formes verbales (y compris les 6 participes). En réalité elles constituent toute la conjugaison, puisque les temps composés de la voix active et tous les temps de la voix passive n’en présentent pas d’autres.
    Remarquons bien que le verbe être lui-même, irrégulier et difficile dans toutes les langues connues, rentre dans la conjugaison unique de l’Esperanto : mi estas, estis, estos, estus, je suis, j’ai été (j’étais ou je fus), je serai, je serais ; estu, sois, soyez ; esti, être ; mi estis estinta (j’étais ayant été), j’avais été ; mi estos estinta (je serai ayant été), j’aurai été ; mi estus estinta (je serais ayant été), j’aurais été ; ke mi estu estinta (que je sois ayant été), que j’aie été.