Page:Beaufront, Commentaire sur la grammaire Espéranto, 1906, 5ed.djvu/84

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Dekduo da forkoj. Une douzaine de fourchettes. — Multo da homoj. Une foule de gens.

De, de, par, depuis (marque la dépendance) :

1° dépendance par suite de possession.

Exemple. — La libro de Petro. Le livre de Pierre.

2° Dépendance résultant de la destination, de l’attribution.

Exemple. — Botelo de vino. Une bouteille à vin.

3° Dépendance par origine ou point de départ.

Exemples. — De tio dependas la sukceso. De cela dépend le succès. — De tiu tago. De ce jour ou depuis ce jour. —— Amata de ĉiuj. Aimé de tous (l'amour dont il est l’objet part de tous).

Dum, pendant, durant.

Ekster, hors, en dehors de.

El, de, d’entre (marque la sortie, l’extraction).

En, dans, en.

Ĝis, jusqu’à.

Inter, entre, parmi.

Je, se traduit par différentes prépositions que suggère aisément le contexte.

Jen, jen estas, voici, voilà.

Kontraŭ, contre, envers, en face de.

Krom, hormis, excepté.

Kun, avec, en compagnie de (marque uniquement l’accompagnement, jamais l’instrument).

Laŭ, selon, d’après.

Malgraŭ, malgré, en dépit de