Page:Beaufront, Commentaire sur la grammaire Espéranto, 1906, 5ed.djvu/62

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

VOIX PASSIVE

MODE INDICATIF

Présent :
Mi estas nomata, je suis nommé (car on me nomme).

Parfait :
Mi estas nomita, je suis nommé (car on m’a nommé), j’ai été nommé.

Passé :
Mi estis nomata, j’étais nommé, je fus nommé (car on me nommait, on me nomma).

Passé antérieur :
Mi estis nomita, j’étais nommé (car on m’avait nommé), j’avais été nommé, j’eus été nommé.

Futur :
Mi estos nomata, je serai nommé (car on me nommera).

Futur antérieur :
Mi estos nomita, je serai nommé (car on m’aura nommé), j’aurai été nommé.

MODE CONDITIONNEL

Forme de concomitance :
Mi estus nomata, je serais nommé (car on me nommerait).

Forme d’antériorité :
Mi estus nomita, je serais nommé (car on m’aurait nommé), j’aurais été nommé.