Page:Beauchamps - Hipparchia, histoire galante, 1748.djvu/90

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
60
Hipparchia,

charmée de lui procurer ſa liberté ; mais ne le pouvant, je l’en dédommageai par des faveurs qui lui devinrent funeſtes. Que nous penſions peu au triſte ſort qui l’attendoit ! Il me conduiſit juſqu’à la porte d’Athénes, & retourna avec précipitation chez Agaſyrthe.

Si le flambeau de l’Amour l’éclairoit en ſortant, les plus cruelles furies accompagnerent ſon retour. Agaſyrthe, agité de ſoupçons inconnus, n’avoit pû s’endormir : il ſe promenoit par ſa maiſon, quand il entendit dans l’obſcurité marcher quelqu’un qui venoit à lui. Il s’arrête, & le